в щёку, а потом моментально исчез за дверью, вероятно опасаясь, что

ему вслед полетит тарелка с бутербродами.

— Гр-р-р-р-р, ну паршивец, приди ты только вечером! Не знаю, что я с

тобой сделаю! Придушу гадёныша! — кипело в душе у Эм негодование,

перемешанное с весельем. Эм чувствовала, как краска заливает лицо.

Выходка Глеба явно произвела на общество впечатление. Илья с

Женькой быстро переглянулись и оба старались сделать вид, что ничего

не заметили. Дэн усиленно стал прихлёбывать из чашки, внимательно

рассматривая узор на чайной ложечке. У Лизы на лице было отчётливо

написано изумление и крайняя степень любопытства, но она очень

старалась смотреть не на Эм, а по сторонам.

Эм уселась за стол, взяла бутерброд с тарелки, откусила кусок и стала

жевать, стараясь сохранять невозмутимость. Разрядил обстановку Пётр,

который, единственный из всех, не обращал внимания на происходящее

вокруг. Он ковырялся с тостером, надеясь уговорить его поджарить

ломтик хлеба, но тот, издав противный лязгающий звук, вдруг

подпрыгнул и с грохотом полетел на пол. Все уставились на Петра,

который стал красным, как рак, и пробормотал, запинаясь:

— Э-э-э… извините, я сейчас всё поправлю…

Он поспешно подобрал тостер с пола. Тот выглядел довольно жалко, из

него вывалилось практически всё нутро. Пётр стал усердно заталкивать

провода обратно, но на его лице отчётливо читались сомнения в том, что

это спасёт ситуацию.

Дэн, Илья и Лиза весело переглянулись. Такие утренние развлечения

стали для них уже привычными. Женька, которая, похоже, уже привыкла

считать, что решение всех бытовых проблем — её прямая обязанность,

спокойно повернулась к Петру.

— Петь, положи его на стол, я починю.

Пётр молча положил останки тостера перед ней на стол, смущённо

шмыгнув носом.

— Тотум, — произнесла Женька, задержав руку над тостером.

Тостер в одну секунду вернул себе первоначальный вид.

— Спасибо.

Пётр водрузил тостер на место, решив, что бутерброд с колбасой —

отличная альтернатива поджаренному хлебу, который приходится

добывать с таким трудом.

Девчонки покинули кухню вместе. Пока они шли в свои комнаты по

коридору хозяйственного крыла и через холл, Эм напряжённо ждала

вопросов, но даже Лиза молчала до самой двери в женское крыло. Зато,

как только они оказались в своём отсеке, Лиза восторженно завопила:

— Эмка, у тебя роман с Глебом?! Афиге-е-е-еть! Как тебе это удалось?! И

давно вы встречаетесь?

— Э-э-э… нет, недавно… Совсем недавно, — немного растерялась Эм.

— Вот ты скрытница какая! Я бы не смогла не похвастаться таким

достижением! Тут определённо есть чем гордиться! — продолжала свои

восторженные излияния Лиза.

Эм рассмеялась. Лиза со свойственной ей непосредственностью, к

счастью, задавала не те вопросы, на которые ей не хотелось бы

отвечать.

Вы читаете Седьмой этаж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату