подойдёт ли это Каролине. Давай я принесу, ты сам посмотришь, можно

ей такое, или нет.

— Давай, — с готовностью отозвался Пётр.

— Ну, я тогда сейчас к тебе зайду, — слабо улыбнулась Лин и

направилась было к себе.

Пётр открыл дверь в мужское крыло и шагнул в коридор. Дверь в его

комнату находилась всего в нескольких метрах от входа в холл.

Вдруг из комнаты Петра раздался какой-то грохот, словно упало что-то

очень тяжёлое. Лин и Пётр оба вздрогнули и повернулись в сторону

звука.

— Что за…? – озадаченно пробормотал Пётр и бросился к своей двери.

Лин поспешила за ним. Пётр рывком распахнул дверь. Лин заглянула в

комнату поверх его плеча и сразу поняла, что послужило причиной

такого жуткого грохота — книжная полка сорвалась со стены на пол.

Книги разлетелись по всей комнате.

Пётр сделал пару осторожных шагов вглубь комнаты, напряжённо

всматриваясь в заваленный книгами пол. Лин не сразу поняла, почему

он вдруг так побледнел. Парень присел на корточки и тихонько

свистнул. Ответа не последовало. Пётр сделал ещё одну попытку позвать

Каролину. Потом стал поднимать книги одну за другой, подбираясь к

упавшей полке. Лин видела, как дрожат у него руки, и ей стало страшно.

Она тоже стала молча осторожно поднимать книги, боясь того, что может

под ними обнаружить.

Пётр поднял очередной увесистый том и замер. Лин какое-то время

опасалась взглянуть на него. Потом решилась. Он сидел на корточках и

держал в ладонях безжизненное мохнатое тельце, низко опустив голову

и тяжело дыша. Лин присела рядом и осторожно обняла его за плечи.

Она вдруг так отчётливо почувствовала его отчаянье, словно между

ними сейчас установился какой-то незримый канал прямой связи. Это не

было обычным человеческим состраданием. Чувства, которые она в этот

момент испытывала, совершенно определённо не были её собственными.

Её на миг это озадачило, а потом она внезапно поняла, что ей следует

делать.

— Петь, - она слегка тряхнула его за плечо. — Дай мне её.

Он поднял на неё глаза. Лицо у него было совсем бледным и

растерянным.

— Давай её сюда, так надо, — уверенно повторила она.

Он подчинился и передал ей изломанное тельце Каролины из рук в руки.

Лин подержала его в ладонях пару секунд и вдруг отчётливо ощутила,

что в него ещё можно вернуть жизнь. Она закрыла глаза и

сосредоточилась на своих ощущениях. В ней всколыхнулось что-то

мощное, но вполне управляемое, какая-то энергия, которую ей

следовало направить в нужное русло. Эта энергия, подчиняясь её воле,

потекла к рукам, в которых она держала Каролину. В кончиках её

пальцев появилось ощущение жара, и в какой-то момент тепло вышло

наружу. Тельце в ладонях Лин засветилось мягким светом.

— Вивификаре, — прошептала Лин.

Свечение медленно угасало, и Лин чувствовала себя какой-то

опустошённой, но она отчётливо ощущала тепло в тельце Каролины.

***

Вы читаете Седьмой этаж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату