подойдёт ли это Каролине. Давай я принесу, ты сам посмотришь, можно
ей такое, или нет.
— Давай, — с готовностью отозвался Пётр.
— Ну, я тогда сейчас к тебе зайду, — слабо улыбнулась Лин и
направилась было к себе.
Пётр открыл дверь в мужское крыло и шагнул в коридор. Дверь в его
комнату находилась всего в нескольких метрах от входа в холл.
Вдруг из комнаты Петра раздался какой-то грохот, словно упало что-то
очень тяжёлое. Лин и Пётр оба вздрогнули и повернулись в сторону
звука.
— Что за…? – озадаченно пробормотал Пётр и бросился к своей двери.
Лин поспешила за ним. Пётр рывком распахнул дверь. Лин заглянула в
комнату поверх его плеча и сразу поняла, что послужило причиной
такого жуткого грохота — книжная полка сорвалась со стены на пол.
Книги разлетелись по всей комнате.
Пётр сделал пару осторожных шагов вглубь комнаты, напряжённо
всматриваясь в заваленный книгами пол. Лин не сразу поняла, почему
он вдруг так побледнел. Парень присел на корточки и тихонько
свистнул. Ответа не последовало. Пётр сделал ещё одну попытку позвать
Каролину. Потом стал поднимать книги одну за другой, подбираясь к
упавшей полке. Лин видела, как дрожат у него руки, и ей стало страшно.
Она тоже стала молча осторожно поднимать книги, боясь того, что может
под ними обнаружить.
Пётр поднял очередной увесистый том и замер. Лин какое-то время
опасалась взглянуть на него. Потом решилась. Он сидел на корточках и
держал в ладонях безжизненное мохнатое тельце, низко опустив голову
и тяжело дыша. Лин присела рядом и осторожно обняла его за плечи.
Она вдруг так отчётливо почувствовала его отчаянье, словно между
ними сейчас установился какой-то незримый канал прямой связи. Это не
было обычным человеческим состраданием. Чувства, которые она в этот
момент испытывала, совершенно определённо не были её собственными.
Её на миг это озадачило, а потом она внезапно поняла, что ей следует
делать.
— Петь, - она слегка тряхнула его за плечо. — Дай мне её.
Он поднял на неё глаза. Лицо у него было совсем бледным и
растерянным.
— Давай её сюда, так надо, — уверенно повторила она.
Он подчинился и передал ей изломанное тельце Каролины из рук в руки.
Лин подержала его в ладонях пару секунд и вдруг отчётливо ощутила,
что в него ещё можно вернуть жизнь. Она закрыла глаза и
сосредоточилась на своих ощущениях. В ней всколыхнулось что-то
мощное, но вполне управляемое, какая-то энергия, которую ей
следовало направить в нужное русло. Эта энергия, подчиняясь её воле,
потекла к рукам, в которых она держала Каролину. В кончиках её
пальцев появилось ощущение жара, и в какой-то момент тепло вышло
наружу. Тельце в ладонях Лин засветилось мягким светом.
— Вивификаре, — прошептала Лин.
Свечение медленно угасало, и Лин чувствовала себя какой-то
опустошённой, но она отчётливо ощущала тепло в тельце Каролины.
***