Она отпихнула его с пути и нырнула в свою комнату, громко хлопнув
дверью у него перед носом и щёлкнув замком. Он стукнул кулаком в
дверь.
— Лин! Открой немедленно! Мы не договорили! — орал он, багровея от
злости. — Не будь идиоткой! Ты же сама будешь потом жалеть!
— Как же!! Катись отсюда!! И не вздумай мне звонить!! — раздавались
откуда-то из глубины комнаты истошные вопли Лин.
Об дверь что-то глухо стукнулось, по-видимому Лин запустила в неё
чем-то.
Никита с досады саданул кулаком по дверному косяку, ругнулся,
потрясая ушибленной рукой, и, кипя от злости, стремительно покинул
общагу.
***
Лин слышала, как он ушёл. Она какое-то время стояла на месте, сердито
отдуваясь, потом схватила ещё один тапок и со злостью швырнула его в
дверь. В глазах щипало и в груди жгло. Она часто-часто заморгала, не
желая давать волю слезам, но они всё равно покатились по щекам. Лин
закусила губу и молча глотала слёзы, двигаясь по комнате,
переодеваясь, перекладывая какие-то вещи с места на место и
периодически смахивая с лица солёную влагу ладонью.
Потихоньку она успокоилась и почувствовала голод. Лин пошла на
кухню. Там было пусто. Разогрела себе оставшееся со вчерашнего обеда
овощное рагу и уселась за стол. Пока она без особого энтузиазма
ковыряла вилкой в тарелке, на кухню пришла Лиза.
— Приятного аппетита, — приветливо бросила Лиза.
— Спасибо, — кивнула в ответ Лин, не отрывая взгляда от тарелки.
Лиза полезла в шкаф. Она какое-то время гремела посудой, потом
извлекла из шкафа казан и поставила его на плиту.
— Ты плов любишь? — поинтересовалась она, поворачиваясь к Лин.
— Я всё люблю, — безо всяких эмоций ответила Лин.
— Тогда на ужин будет плов, — заявила Лиза.
Она достала все необходимые для плова продукты и активно принялась
за дело. Лин какое-то время молча наблюдала за ней, потом
предложила:
— Лиз, давай я тебе помогу.
— Да ты сиди, я и сама управлюсь, — отмахнулась Лиза.
— Да что сидеть без дела? Давай, морковку, что ли, пока почищу, —
сказала Лин и взяла в руку нож.
— Ну, давай, — согласилась Лиза.
Они какое-то время молча занимались каждая своим делом. Лиза
периодически искоса поглядывала на Лин, но нарушать молчание не
торопилась.
— Лин, я тут слышала ваш разговор… в коридоре… Я в своей комнате
была, а у нас же тут слышимость, сама понимаешь, какая…, — наконец
осторожно сказала она.
Лин кивнула, не прекращая чистить морковь и не поднимая глаз.
— Знаешь, все они паразиты, — с чувством сказала Лиза. — Ты главное
не делай из этого трагедию. Не стоит он того, честное слово. У тебя
таких, как этот кретин, ещё вагон и тележка будет, — продолжала она,