Король на секунду закрыл глаза… Кажется, он надеялся на то, что принца утащила я? А, понятно. Если я, то все в порядке. Немного похулиганим, и вернемся. А вот если кто-то другой…

— Говорите.

— На мою дочь Александру сегодня ночью было совершено нападение.

— Так, — голос у короля был какой-то неживой. — Дальше. Молчать, — это свите, которая попыталась что-то вякнуть. — Продолжайте, достопочтенный.

— Девушку выманили на соседний остров, сбили и попытались захватить.

— Кто?

— Мы пока не смогли их отловить. Они ушли в катакомбы. Но я надеюсь, что через несколько часов…

— Сказки! — из-за спины короля не выше, а почти выкатился крепенький, чуть полноватый мужчинка, немножко напоминающий незабываемого барона де Витте. — Драконам просто нечем оправдаться! Сначала захватили принца, потом испугались и прячут!

Свита тоже ожила:

— Ваше величество, необходимо проверить.

— А где эта Александра?

— Может быть, пригласить телепата? Пусть скажет, правда ли это?

— Какого телепата? — почти подпрыгнул дубль барона де Витте, — Маги заодно с драконами! Всех надо арестовать. Эта их Александра просто уволокла нашего наследника королевского венца, не уберегла и теперь оправдывается нападениями!

Папа Дебрэ полдороги меня настраивал вести себя 'достойно и сообразно обстоятельствам', и я помалкивала, но тут…

— А ну фильтруй базар, ты, хомяк-переросток! — я выдралась из-под папиного крыла, перестав прикидываться неправильной чешуйкой. — Ты, тени твои китайские, думаешь, что говоришь? Магов тебе арестовать, да? А иглы Веретты себе в задницу не хочешь?

— Это кто? — глаза трепливого мужика не полезли на лоб — они туда запрыгнули.

— Судя по всему, это и есть та самая Александра, — довольно спокойно высказался седой человек справа от короля. — Только…

— Вот именно! И это я, по-твоему, малыша утащила, мухомор ты? Да я тебе за такое штаны подпалю и скажу, что так и было!

— Ах ты наглая… мышь!

Пыххх… Честное слово, я не хотела! Но чего он лезет?

— А-а-а! Помогите!

Король не обратил на дымящегося придворного никакого внимания. Только стражу остановил — руку поднял, они и утопали туда, откуда пришли. И болтуна утащили. И на меня уставился — внимательно так…

— Александра, — упрекнул меня папа, но как-то не всерьез, для вида только. — Перед тобой король, я ты ведешь себя недостойно…

Но короля, кажется, тоже в этот момент, не слишком волновало, насколько достойно я себя веду. Он рванулся ко мне, разом забыв и про свою свиту, и про недоверие к драконам.

— Александра? — он обеими руками схватился за бок Дебрэ, не замечая, какая острая чешуя там, у груди, рядом с меткой. — Леди Александра… что произошло? Вы правда не предлагали Вителлике покататься?

Эх… я почесала лоб и, попросив Дебрэ подставить крыло, съехала по его боку в руки короля.

— Не обещала. Не приглашала. И не видела его с прошлой встречи. Что случилось?

Принц пропал где-то перед рассветом. Точно неизвестно. Мальчишка пристроил под одеялом мешок и улизнул потихонечку, поделившись секретом только с лучшим другом. Лучший друг, кстати, тоже пропал. И баронесса де Линне.

— Кто?

— Девочка, которая Вителлике очень нравится. Ей всего девять. Вот ее сестра и рассказала нам сегодня (она всегда подслушивает), что принц пригласил ее сестричку на прогулку со знакомой драконшей, — король поморщился — ему промывали ему ладонь — все-таки порезался.

Я тоже скривилась — пара магов чистила мой бок от «смеси». Вроде и не больно, но как посмотришь — бррр, нет, лучше не смотреть.

— И куда они пошли кататься?

— Неизвестно. Я так надеялся, что это все-таки вы.

— А что маги говорят?

Маги, как выяснилось, были в поиске. Прошерстили сад — искали место, откуда ребят смогли утащить. Опросили и проверили всех слуг — откуда, мол, принц взял идею про приглашение на драконье катание. Собрали его вещи, позвали королеву и запустили на поиск хатарессу — пока без толку. Детишки как сквозь землю провалились. А тут еще я. Сначала пропала, потом нашлась в виде крылатой серости. Послушав мой рассказ, ковен просто на уши встал — группа магического спецназа уже мчалась на остров, найти хоть моих ловцов. Что за хозяин такой их послал? А теперь еще выясняется, что оборотни, которых вызвал Дебрэ, могут не оставить им работы — в смысле спрашивать, кто именно послал эту команду, будет просто некого. Не все же драконы такие воспитанные, как Гарри и Маррой.

Чародеи нервничали все больше, и слово 'Ставинне эр Хонне' уже просто в воздухе висело. Но откуда он взялся? И почему там, где «горит», светится 'незнакомая зверюшка' с мерзким нравом? Сначала на полянке-ловушке, потом в том лесу, теперь вот ловцы его поминали. Неужели черный маг — это наш крысохомяк, а?

— Что-то здесь не сходится.

— Ваше Величество?

Мы все — хмурый король, пара магов из ковена, и я, все еще в виде мышки с компрессом на боку — тихо сидели в башенном зале и ждали вестей. Стол был накрыт, но к нему никто не подходил. Тихо шелестели часы. Мягко переливалась цветными красками хатаресса — но вызова пока не поступало.

Тихо как…

— Что не сходится? — хотелось сбить, разрушить эту банковскую какую-то тишину.

— Вся эта история. Зачем похитителям мой сын? И почему похищены остальные? При чем тут драконы? Вину за похищение можно было свалить на кого угодно, например, на ту же Граззи. Или Тетне. Но оклеветали именно драконов. Что наводит на мысль… — король переплел пальцы, — У этого похищения есть скрытая цель. Очень заметная цель.

— Поссорить людей и драконов… — проговорила я тихо.

— Да.

Маги переглянулись, но промолчали. Ну да. Странно получается.

— Но это же ерунда. Сорри, ваше величество, но маги б не дали б вам… ну, нам… поцапаться окончательно.

Непонятно как, но в комнате стало еще тише. А глаза короля — еще острее.

— Маги не дали бы нам сцепиться, это да. Маги… И были бы некоторое время очень заняты. Вопрос: а кому так понадобилось занять наших магов? И от чего именно их хотят отвлечь?

И что этот 'кто-то сделает еще, когда поймет, что розыгрыш не удался'?

— Ваше величество! — дверь стукнула так, будто ее открыли пинком. На пороге возник взъерошенный парень с какой-то птицей в руках.

— Ваше величество… Твартиеми подал сигнал: войска Граззи перешли границу! Это война?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×