Неясные мысли воюют и бьются,
Но так и не знаю, на что мне решиться.
Такая тревога, такое смятенье!
То планы раба привлекательны очень,
То снова не нравятся: средства не вижу
Настроить отца, чтоб ее стал считать он
35 °Служанкой, для матери купленной мною.
Сказать ли как есть, что ее для себя я
Купил? На меня как посмотрит? Отнимет
И за море прочь увезет на продажу!
Свиреп он, я знаю по жизни домашней.
Так это любовь? Нет, чем этак влюбляться,
Мне приятнее над плугом совершенно надорваться!
Меня против воли уж раньше он выгнал,
Послал торговать! Там беду и нашел я.
Где усладу огорченье побеждает, что за радость?
Напрасно ее укрывал я, скрывал я
360 И всячески прятал: что муха, отец мой,
Укрыть от него ничего невозможно.
Место свято ли, не свято ль, он уж там в одну минуту,
И надежды не имею на свои дела я верной.
Демифон
Но о чем же это сын мой сам с собой беседует?
Растревожен от как будто чем-то.
Харин
А, да тут и он,
Мой отец. Поговорю с ним, подойду. Ну, как дела?
Демифон
Ты откуда? Что спешишь так?
Харин
Ничего, отец.
Демифон
Так, так.
Почему же изменился ты с лица? Болит ли что?
Харин
Что-то тяжко на душе мне. А потом — не выспался
370 Этой ночью, как хотелось.
Демифон
Ты проехал по морю,
Вот глазам твоим и странно на сухой земле теперь.
Харин
Думаю, иное.
Демифон
Это самое. Да вмиг пройдет.
Оттого и побледнел ты. Ты бы в дом пошел, прилег.
Харин
Некогда. Хочу исполнить раньше поручения.
Демифон
Завтра сделай, послезавтра.
Харин
От тебя я слыхивал:
Первым делом выполняет умный поручение.
Демифон
Если так решил, то делай. Возражать не буду я.
Харин
Если можно прочно верить этому, то я спасен.
Демифон
Но чего он сам с собою держит без меня совет?
380 Не боюсь, что мог проведать он про то, что я влюблен:
Для влюбленного обычных глупостей не делал я.
Харин
До сих пор все безопасно: ничего не знает он
Про подружку ту; а знал бы, разговор другой был бы.
Демифон
Речь о ней не завести ли?
Харин
Не уйти ль отсюда мне?
Я пойду и порученья выполню друзей.
Демифон
Постой.
Кое-что спросить сначала я хочу.
Харин
А что? Скажи.
Демифон
Ты здоров был?
Харин
Да, все время до тех пор, пока был там.
А сюда приехал, в гавань, — что-то все душа болит.
Демифон
Это от морской болезни, думаю, да вмиг пройдет.
390 Из Родоса не привез ли ты служанку матери?
Харин
Да, привез.
Демифон
Ну, как находишь женщину?
Харин
Да не плоха.
Демифон
Нрав каков?
Харин
Сдается, лучше видал я.
Демифон
Так и я,
Увидав ее, подумал.
Харин
Ты ее видал, отец?
Демифон
Видел. Не по нас, однако, не подходит к нам она.
Харин
