670 За то, что ты, насколько в силах был один,

Своим злодейским, наглым надувательством

В клочки порвал, под корень срезал дело мне,

Расстроил мне все планы мои и расчеты все,

Отнявши Филократа надувательством.

Его — рабом, тебя я господином счел:

Так, именами поменявшись меж собой,

Вы говорили.

Тиндар

Сознаюсь, все это так,

Как ты сказал: обманом от тебя он прочь

Ушел, моею хитростью то сделано.

680 За это, что ль, рассержен на меня ты так?

Гегион

Большой за то поплатишься ты мукою!

Тиндар

Да лишь бы не за злое дело мне пропасть,

А то неважным это все считаю я.

Пускай я тут погибну, господин же мой,

Забывши обещанье, не вернется: мне

И мертвому поступок этот славу даст,

Что господину пленному из рабства я

Из рук врагов вернуться дал к отцу домой,

Опасности свою подвергнуть голову

Скорее согласился, лишь бы спасся он.

Гегион

Пожнешь у Ахерона [498] эту славу ты.

Тиндар

690 Не пропадает тот, кто гибнет доблестно.

Гегион

Когда тебя подвергну для примера я

Мученьям самым лютым и за плутни все

Отправлю на тот свет, пусть говорят тогда -

Пропал ли ты, погиб ли. Лишь бы ты погиб,

А там, хотя б живым считали, все равно.

Тиндар

Попробуй. Но в убытке будешь, если он

Сюда вернется, в чем вполне уверен я.

Аристофонт

Бессмертные! Теперь лишь понял, вижу я,

В чем дело! Филократ, мой друг, на родине!

Свободен! У отца! Как это радостно!

Я никому другому пожелать добра

700 Не мог бы больше! Горько мне, однако же,

Что злую я услугу оказал ему:

Ведь он теперь в оковах из-за слов моих.

Гегион

Не запретил ли я сегодня лгать тебе

Передо мною?

Тиндар

Да, запретил.

Гегион

Но как же ты

Посмел меня обманывать?

Тиндар

Вредна была

Тому, кому служил я, правда. Ложь ему

Теперь полезна.

Гегион

А тебе во вред.

Тиндар

Пускай.

Зато я господина спас — и рад, что спас.

Беречь его приставлен я отцом его.

Плох разве мой поступок?

Гегион

Да, и очень плох.

Тиндар

710 А я скажу, в разлад с тобой, что правилен.

Сам поразмысли: если бы какой-нибудь

Твой раб с твоим так сыном поступил, ему

Как был бы благодарен ты! Не правда ли,

Раба того на волю отпустил бы ты?

И самым бы угодным был тебе тот раб?

Ответь-ка.

Гегион

Полагаю.

Тиндар

Но за что ж тогда

Ты на меня разгневан?

Гегион

А за то, что ты

Ему вернее был, чем мне.

Тиндар

Как! Только что

Захвачен в плен я, только что рабом твоим

Я сделался, ты ж думал убедить меня

Тебе за сутки стать вернее, чем ему,

72 °C кем вместе рос, с кем вместе жизнь провел свою?

Гегион

С него ищи себе и благодарности.

Ведите-ка сначала к кузнецу его,

Где закуют его в оковы толстые,

Тяжелые; оттуда же тебя потом

В каменоломню поведут прямым путем.

Другие по восьми камней копают, ты ж

Коли не выкопаешь за день дюжину,

Недюжинно-избитым прозовут тебя.

Аристофонт

Вы читаете Пьессы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату