Палкою исколотил нас, за двери повышвырнул.
Ай, пропал! Дверь открывает бешеный! Да вот и он,
Гонится! Я знаю, что мне делать! Научил он сам.
Эвклион, Конгрион.
Эвклион
Назад! Куда бежишь? Стой, стой!
Конгрион
Чего, дурак, горланишь?
Эвклион
В охрану на тебя донос подам. [572]
Конгрион
За что такое?
Эвклион
Да ты с ножом.
Конгрион
Так повару и надо.
Эвклион
Ты грозил мне.
Конгрион
Одно я сделал плохо: в бок ножом тебя хватить бы.
Эвклион
Злодей какой! Да этаких на свете не бывало!
42 °C охотой превеликою тебе еще бы всыпал!
Конгрион
Хоть бы молчал! На деле ведь и так все видно ясно!
От палок весь размяк я, как изнеженный распутник.
Чего вцепился, нищий, в нас?
Эвклион
Чего? Что за вопрос!
Неужто мало вас трепал? Желаете прибавки?
Конгрион
Постой уж! И тебе влетит! Цела еще башка-то!
Эвклион
Что будет после, поглядим. Пока башке попало.
Тебе какое дело тут? Чего в мой дом забрался
Без спросу, чуть я из дому ушел? Скажи.
Конгрион
Отстань ты!
Поварничать на свадьбу мы пришли.
Эвклион
Ах ты, поганец!
Тебе-то что, сырым ли я, вареным ли питаюсь?
430 Ты что за опекун такой?
Конгрион
Скажи, однако, прямо:
Ты дашь сегодня или нет обед нам приготовить?
Эвклион
А ты скажи, добро мое останется ли цело?
Конгрион
Свое бы унести добро, и то уж буду счастлив.
Своим доволен, на твое не льщусь.
Эвклион
Отлично знаю,
Уж не учи.
Конгрион
С чего ты стал мешать готовке нашей?
Что сделали тебе не так? Сказали что неладно?
Эвклион
Разбойник ты! Что за вопрос? Не вы ль перемутили
Весь дом и в каждой комнате малейший уголочек?
Торчал бы у огня себе, при деле, и была бы
440 Башка твоя без трещины. И поделом досталось!
Узнать мое решение не терпится? Узнаешь.
Чуть-чуть подвинься к двери, вот сюда, без позволенья -
Тебя сейчас же сделаю несчастнейшим из смертных,
Так понял ты, чего хочу?
(Уходит в дом.)
Конгрион
Назад! Куда уходишь?
Богиней всех воров клянусь, Лаверной: [573] если ты мне
Посуду не отдашь мою, под собственным же домом
Тебя я изведу вконец отменнейшею бранью!
Что делать мне? Не в добрый час попал сюда я, видно!
Две драхмы плата, — лекарю заплатишь много больше!
Эвклион, Конгрион.
Эвклион (выходит из дому, ощупывая горшок с золотом)
Здесь, при мне! Куда ни тронусь, понесу с собой теперь.
450 Уж его я не оставлю в этакой опасности!
В дом хоть все теперь идите, повара и флейтщицы,
И с собой вводи, пожалуй, даже целый полк рабов.
Жарьте спешно и варите, сколько вам захочется.
Конгрион
Вовремя: сначала палкой продырявил голову.
Эвклион
В дом иди: ты на работу нанят, а не вздор болтать.
Конгрион
Эй, старик! Сдеру с тебя я штраф за избиение!
Да, варить, а не побои получать был нанят я.
Эвклион
Ну, судись со мной, да только отвяжись. Готовь обед,
Или уходи от дома прочь к свиньям.
Конгрион
Ты сам ступай.
(Уходит.)
Эвклион.
Эвклион
