– Ты имеешь в виду план? – оживился Ямакаси.

– Ага. Что-нибудь потрясающее.

– Необычное.

– Феерическое, – продолжала наращивать темп Васька.

– Чтоб у всех дыхание сперло, – Ямакаси не отставал.

– Чтобы все стали в тупик.

– Чтобы у всех челюсти отпали!

– Какой-нибудь парадоксальный ход, – Васька почти выдохлась, но не собиралась сдаваться.

– Идеальное убийство, – припечатал Ямакаси. – Всегда мечтал совершить идеальное убийство, но до сих пор как-то не везло. Не складывалось. Все через пень-колоду. Начинаю за здравие, а кончаю за упокой.

Шутит он или говорит серьезно? Ваське все равно.

– Иди сюда, кьярида.

Он все еще сидит на полу, а она взобралась к нему на колени, обхватив ногами спину. Руки Ямакаси обнимают Ваську за плечи, руки Васьки лежат у Ямакаси на груди. Где-то далеко внизу, в ущелье, образованном их телами, – пистолет.

– Он не выстрелит? – спросила Васька без всякого волнения.

– Не знаю.

Хорошо ли она изучила его лицо? Достаточно, чтобы понять: в нем никогда ничего не меняется, а мелкие сиюминутные эмоции – не в счет. Ямакаси – не Чук и не Гек, лица которых – не что иное, как подробная географическая карта Гоа и юго-западной оконечности Португалии, с указанием высот и глубин. Ямакаси – не Ральф с его время от времени всплывающими вместо глаз упадническими креветками. Ямакаси всегда остается самим собой.

Но теперь Васька видит не красавчика-азиата, и не чудесную птицу Кетцаль, и даже не порочного типа, мастурбирующего под аккомпанемент японских порномультяшек – она видит такую же Ваську, одержимую идеей убийства сестры.

Ямакаси зеркально отражается в Ваське (или Васька зеркально отражается в Ямакаси) – ничего удивительного, учитывая, что и органы внутри его тела расположены зеркально.

– Тебе-то это зачем, милый? Зачем тебе ввязываться в эту историю? Зачем убивать?

– Хочу тебе помочь.

– Удивительно.

– Моей девушке отравляют жизнь, разве я не имею права вмешаться? Что же тут удивительного?

– И это вся правда?

– Конечно.

– Ты даже не спросил, есть ли у меня основания для убийства…

– А зачем? Если ты думаешь об этом и готова на это решиться – у тебя наверняка есть веские основания.

– А если их нет?

Он не раздумывает ни минуты, он касается губами Васькиного лба, никогда раньше она не удостаивалась такого нежного, почти братского поцелуя.

– Тогда все еще проще, кьярида. Ничтожность повода – лучшая почва для идеального убийства. Ни ярость, ни злость, ни дурное настроение, ни нетерпение не помешают его продумать. Доверься мне…

«Доверься мне». Кажется, Ямакаси уже говорил это однажды. В реестрах Васькиного архива-фраза отнесена к папке «Первый секс с Ямакаси».

Содержимое папки еще не классифицировано.

– У тебя уже появились идеи? – Васька и не заметила, как ее руки оказались на животе Ямакаси, а потом спустились еще ниже.

– Не идеи, нет… Кое-какие наметки. Но сначала я должен познакомиться с ней. С твоей сестрой, я имею в виду.

– Зачем? – идея или наметка, как бы это не называлось, не слишком удачна, она отдается в сердце мгновенным острым толчком, уж не влюбилась ли Васька?

Определенно нет.

– Ну как – зачем? Чтобы понять, что она за человек.

– Я сама расскажу тебе, что она за человек. Я многое могу рассказать о ней, поверь.

– Нет-нет, твой взгляд будет слишком субъективным.

– И насколько близко ты собираешься с ней познакомиться? Так? – Васька уже вовсю орудует в паху Ямакаси: он не мешает ей, но и не особенно реагирует на ее ласки.

– Ты говорила, она работает в ресторане…

– Да. Шеф-поваром.

– Не мешало бы ее навестить как-нибудь.

– Ну, это в случае, если мы прихватим отсюда костюм. В твоем обычном виде тебя в наш ресторан не пустят.

– Там жесткий дресс-контроль?

Ямакаси никогда не производил на Ваську впечатление человека, знающего, что такое дресс-контроль, а вот поди ж ты! Откуда что взялось!…

– Не то чтобы такой уж жесткий… Но очень многие, в том числе толкущиеся там учредители, наверняка отреагируют на тебя неправильно.

– Это почему же?

– Они педики.

Васька благоразумно упоминает педиков и выносит за скобки отставного попа и припадочного Ральфа. Быть может, Ямакаси отпугнут хотя бы педики. А уж на попа, и тем более на Ральфа с креветками вместо глаз, он точно наплюет.

– Да и черт с ними, с педиками. К тому же в любом ресторане есть черный ход, ведущий прямиком на кухню. Я прав?

– Да, – Ваське очень не хочется говорить это. – Да, конечно…

– Постой… Ты сказала – «наш ресторан».

– Разве?

– Я запомнил. Ты тоже там работаешь?

– Да. Не на кухне, не переживай. Я варю кофе.

– Это называется бариста, – довольный собой, Ямакаси легонько щелкает Ваську по носу, попутно освобождаясь от ее руки в своем паху.

Сверхделикатно, приходится признать.

– Это называется хериста, – поправляет Васька. – Кофе у нас омерзительный. Его никто не пьет.

– Отчего же тебя держат?

– Из-за сестры. Если бы не она – меня бы давно выкинули. Но поскольку она заправляет на кухне и без нее ресторан просто развалился бы, владельцам приходится мириться и со мной… Они не могут ни в чем ей отказать, и я, неблагодарная скотина, этим пользуюсь. Я достаточно объективна?

– Вполне. Ты меня восхищаешь.

– Значит, тебе не обязательно знакомиться с моей сестрой?

– Послушай, кьярида… Ты должна мне Доверять…

«Ты должна мне доверять» и «доверься мне» – насколько тождественен смысл этих фраз? Он совершенно разный. Доверься мне – всегда было направлено на Ваську, делало ее главным действующим лицом. Ты должна мне доверять означает: отойди в сторону, мать твою, кьярида. Разберемся без твоих соплей и желательно тогда, когда ты полностью очистишь горизонт.

– Не вижу смысла тебе доверять…

– Напрасно.

– …но хочу предупредить. Если уж так случится, что ты все-таки просочишься в «Ноль…». Это название

Вы читаете Тингль-Тангль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату