«Буквы черною печалью…»
[текст отсутствует]
Комментарии
Нина Малыгина. Быть человеком — редкость и праздник
[текст отсутствует]
Комментарии к рассказам
[текст отсутствует]
Комментарии к стихотворениям
[текст отсутствует]
Примечания
1
Значит, искусство строить человека: антропос — по-гречески — человек. — (Прим, автора).
2
Это можно опустить: две строчки. — (Прим. автора).
3
В машинописной копии здесь находился «отзыв» В. В. Маяковского, тщательно вымаранный А. Платоновым. Текст приводится по автографу:
Предлагается: то вещество, которое скопляется — оставляется в половой машине зря, — экономно собрать, построить фабрику в печь в ней лепешки, которые будет смачно жрать — тот, кто произвел сырье для изготовки этой лепешки. Таким образом экономия получится вдвойне: по Клайвсу выйдет ровно 2 триллиона в год. Человечество тогда получит: молоко, творог, сметану и лепешки — все взамен женской ножки.
4
Далее следует вычеркнутый Платоновым из рукописи фрагмент.
Конечно, он ненавидел большевиков — до жаркой духоты в сердце. И эта ненависть имела причиной не потерю какого-либо имущества в России — его у Серденко не было, — а оскорбленное чувство за изувечение светлой и своеобразной славянской души. Эта душа — верил Серденко — никогда бы не пошла по тому пути, который уже заразила конченая Европа, а нашла бы…
5
Ньютон — великий ученый и мыслитель. Родился в Англии.
6
Доктор говорит по-ученому, по-русски это значит — любовь.
7
Есть такое всенощное бдение, когда читается 12-ть евангелиев, а старые бабушки в кацавеечках стоят.