рядом.

С этими словами она потянулась к рюкзаку и дернула за лямку, но Уилер держал крепко и расставаться с рюкзаком не собирался.

— Я не выпущу его из рук, юная леди! Договорились?

— Нет, не договорились. Так нельзя. В 1810 году рюкзаков не носили.

Уилер указал на здание Павильона:

— Видите это?

— Павильон?

— Он самый. Так вы говорите, что в 1810 году рюкзаков не носили?

— Да, верно, не носили.

— Так позвольте вам кое-что сказать. Этого чертова Павильона в 1810 году тоже не было.

— Знаете, — с улыбкой, нисколько не смутившись, ответила женщина, — это все-таки кино. В нем всегда существует условность. Мы просто допускаем некоторую историческую вольность.

— Вот и я собираюсь допустить некоторую историческую вольность, — ответил он, крепко сжимая лямку рюкзака. — Так что проваливайте к черту!

Несколько секунд они злобно смотрели друг на друга.

— Хорошо, — первой произнесла она. — Я скоро вернусь!

Она повернулась и спешно куда-то удалилась. Уилер стал торопливо пробираться через толпу статистов и вскоре оказался у главного входа в Павильон. Дорогу тут же преградил охранник:

— Извините, сэр, вход только по билетам.

— Мне нужно в туалет, — заявил Уилер.

Охранник указал куда-то вправо, в направлении трейлеров.

— Туалеты для статистов находятся вон там, сэр.

Он указал на рюкзак:

— Ассистент режиссера сказала, что я могу взять его с собой. Понимаете, я диабетик. Она сказала, что я могу оставить его в той комнате, где кресла-каталки. Мне нужно сделать укол.

Охранник нахмурился, затем заговорщическим тоном сказал:

— Ну хорошо. Только побыстрее.

Уилер поблагодарил его и торопливо вошел внутрь. В коридоре никого не было. Он остановился возле закрытой калитки наверху каменной лестницы, которая вела в подвал здания, и огляделся по сторонам. Никого не видно. Как и в прошлый раз, он сдвинул запор, закрыл за собой дверцу и спустился вниз по ступенькам. Затем быстро прошел по подземному переходу с кирпичным полом. Вскоре он остановился перед покореженной зеленой дверью с табличкой и черно-желтыми буквами «Опасно! Высокое напряжение!», толчком открыл ее и вошел внутрь. В нос сразу ударил знакомый запах сырости. Уилер закрыл за собой дверь.

И включил фонарик. Посветив им, он увидел на стене пробки, рубильники, асбестоцементные трубы. Внизу блеснули огоньки глаз. Крыса размером с кошку. Поскрежетав когтями по полу, тварь куда-то скрылась.

— Черт бы тебя побрал!

Уилер посветил фонариком вокруг, проверяя каждый пятачок пространства. Прислушался к гудению и пощелкиванию работающего электрооборудования. Сейчас здесь было теплее, чем в прошлый раз. Или ему только показалось? Он снова скользнул лучом фонарика по стенам и полу. Он ненавидел крыс. Ненавидел пауков. Ненавидел замкнутые пространства. Через шесть месяцев его тело окажется именно в замкнутом пространстве. В гробу.

Уилер улыбнулся.

Последняя улыбка, верно. Все именно так и будет. Он оставил распоряжение по завещанию, согласно которому его пепел спустят в туалете офисов «Брукер-Броуди продакшнз» на территории студии «Юниверсал».

Стянув с головы жуткий парик и избавившись от неудобного костюма, он подумал, что все-таки надеется на жизнь после смерти, когда сможет увидеть это собственными глазами.

Особенно ему хотелось увидеть лицо той суки, его не совсем бывшей жены, когда она узнает о его распоряжении.

Он открыл рюкзак и достал одежду и еду. Не самое лучшее место, чтобы провести здесь следующие двадцать четыре часа. И обслуживания номеров тут никто не обещает. Но по сравнению с ожидающим его гробом эта каморка — что-то вроде люкса в «Риц-Карлтоне».

81

— Время шесть тридцать вечера, понедельник, 13 июня. Это восемнадцатый инструктаж по операции «Икона», — произнес Грейс, обращаясь к собравшимся. — Кое-какие успехи есть. — Он повернулся к Поттингу: — Норман, что скажешь?

По лицу Нормана Поттинга расплылась довольная улыбка, придавшая ему сходство с огромным Буддой, подумал Гленн Брэнсон, глядя на старого «боевого коня», который, сам не ведая о том, стал его соперником.

— У нас есть отчет из лаборатории, — произнес Поттинг. — Анализ ДНК, произведенный по волоску и зубной щетке, которые я забрал из дома Майлза Ройса, совпадает с ДНК туловища, обнаруженного на ферме Стоунри, и конечностей, найденных в пруду Общества любителей рыбной ловли Западного Суссекса. Нет никаких сомнений в том, что это именно Ройс.

Атмосфера в комнате ощутимо изменилась.

— Хорошая работа, Норман, — похвалил детектива Грейс. — Отлично, теперь нам нужно выяснить прошлое и связи жертвы. Поскольку вы уже встречались с матерью убитого, возьмите с собой офицера из отдела семейных проблем и сообщите ей это известие. Посмотрите, что еще можно узнать о его друзьях и знакомых. С разрешения матери произведите в доме обыск. Особенно внимательно просмотрите компьютер или мобильный телефон. Желательно и то и другое. Если мобильного не окажется, узнайте у матери его номер, и тогда мы сможем получить все нужные сведения у провайдера. По характеру звонков установим его передвижения и узнаем, с кем он разговаривал.

Грейс помолчал и сделал запись в блокноте.

— Если у него была машина, то давайте уточним историю его передвижений за последние полтора года через сеть автоматического распознавания автомобильных номеров. Посмотрим, какие фотографии есть в доме, выясним, кто его друзья и все такое прочее. Наш техотдел пробьет его по социальным сетям, Фейсбук, Твиттер и так далее. Нам нужно узнать о нем все. С кем общался, где бывал, какие у него увлечения или извращения, в каких клубах состоял. Особое внимание его увлечению Геей. Соберите данные о всех фан-клубах, с которыми он был связан. Вот этим, Норман, вам и предстоит заняться.

— Понял, шеф. Будет сделано.

Гленн посмотрел на Поттинга, затем на Беллу. Сегодня она была какой-то печальной. Но он знал, как ее обрадовать. Вот бы только убрать с дороги этого увальня Поттинга.

А не смешон ли он? Его собственная жизнь — сплошная путаница, а он думает о том, как испортить жизнь другому.

— Гленн?

— Да, шеф. Мы с Беллой сегодня допросили всех четырнадцать сотрудников бухгалтерской фирмы «Брэдли-Хэмилтон». Как выяснилось, это единственная компания, связанная как со фермой Стоунри, так и с Обществом любителей рыбной ловли Западного Суссекса. Они специализируются на аудите для сельскохозяйственных предприятий. Разработали для фермеров свой пакет программного обеспечения. При этом мы натолкнулись на одного человека, который нам показался крайне неприятным. Думаем, им нужно заняться отдельно. — Он посмотрел в свои записи. — Его зовут Эрик Уитли.

— Уточните, — попросил Грейс.

— Использовал методику левого и правого глаза, которой вы меня обучили.

Вы читаете Пока еще жив
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату