Непохожий во многом на Джона Галло, Джо не знал ту девчонку, ту, шестнадцатилетнюю, Еву и вряд ли понял бы ее. Ко времени знакомства с ним она пережила рождение дочери и материнство и перенесла самую ужасную из всех трагедий, которые только могут выпасть на долю женщины. Прежней Евы уже не было, она сгорела без остатка.
«Ты прекрасна. Как пламя».
Сказанные когда-то Джоном, эти слова остались в памяти. Не стерлись. Не забылись. Почему? Ева не сомневалась, что у него сохранились разве что какие-то разрозненные, смутные воспоминания.
А если Кэтрин права и его исковерканное сознание превратило их отношения в начало кровавого кошмара?
Что ж, тогда ее долг в том, чтобы ни в коем случае не впутать в эту жуткую историю Джо.
Через час позвонила Кэтрин:
– Есть информация от Винейбла, ему удалось найти подтверждение, что Джон Галло действительно жив. По словам источника, с которым контактировал Винейбл, полное досье на Галло спрятано так глубоко, что до него и за сто лет не докопаться. – Она помолчала. – И еще… Одно время с ним даже работали по контракту.
– Кто?
– Военные.
– Господи! Сначала они засылают человека в Северную Корею, а потом заключают с ним контракт.
– Похоже, что так оно и есть.
– Что же с ним там случилось?
– Нам важно узнать, что случилось с ним потом, после побега из тюрьмы. Мне звонил Нейт Кин из армейской разведки. Надеюсь, ему удастся доказать, что источник Винейбла ошибается насчет того, как глубоко нужно копать, и мы скоро узнаем, где сейчас Галло.
– Что он тебе сказал?
– По его данным, Галло часто бывает в разъездах, но искать его лучше в Юте.
– Где?
– Где-то в горах.
– Не самые точные координаты.
– Час назад у нас и этого не было.
– Что насчет Пола Блэка?
– Ничего, кроме одного упоминания в том заявлении. Не в связи с Галло.
– Это какое-то сумасшествие. Пол Блэк вроде бы числился в подозреваемых, но при этом свидетельствовал против Джона Галло, а теперь ты говоришь, что из расследования он странным образом исчез, словно его и не было?
– Ты правильно все понимаешь. Но я еще не закончила.
– Тогда и мне стоит кое-кого прощупать. Позвоню Луису Монтальво. Постараюсь разузнать про Пола Блэка. Именно Монтальво в свое время и указал на него как на возможного подозреваемого. Может быть, ему известно что-то, чего не было в основном отчете.
– Монтальво?
– Когда-то Монтальво занимался торговлей оружием в Колумбии. Я провела для него судебную реконструкцию, а он в знак благодарности нанял нескольких следователей, которые занимались поиском следов убийцы Бонни.
– Сомнительная сделка. Ты ему доверяешь?
– Не могу сказать, что наше взаимодействие проходит ровно и гладко, бывают напряженные моменты, но в целом я ему доверяю.
– Что ж, тогда прощупывай сколько тебе угодно. Как Джо?
– А ты как думаешь? Это же ты настояла на том, чтобы… – Ева остановилась. Нет, так нельзя. Кэтрин всего лишь хотела снять бремя с ее плеч, а она, раздосадованная реакцией Джо, едва не выместила на ней свое раздражение. – Спасибо, конечно, но Джо твоих стараний не оценил.
– Заметила. После того как я все ему выложила, он ни слова не сказал. Дал понять, что мне лучше уехать. Ну, я и уехала. – Кэтрин усмехнулась: – Полагаю, с тобой он не молчал?
– Только в самом начале и недолго. Потом позвонил Винейблу и потребовал всю последнюю информацию. Позаботился о том, чтобы не остаться в стороне.
– Ловко! В чутье ему не откажешь.
– Я не хочу, чтобы Джо оставался в стороне.
– Но собираешься его отодвинуть. Рано или поздно. Он понял, что дело идет к этому. И я тоже.
Ева не стала спорить.
– Я не хочу рисковать Джо. Не хочу подставлять его. Тем более сейчас, когда в дело замешан Джон Галло.
– Из-за того, что вы были когда-то близки, и теперь ты считаешь, что та близость каким-то образом подтолкнула его ко всему этому безумию? Из-за нее, той близости, Джо может ввязаться в опасное дело. Для него это нечто личное.
– Меня оно тоже касается напрямую. Черт возьми, иначе и быть не может. Ведь Бонни – моя дочь, а Джон Галло был…
– Твоим любовником? – подсказала Кэтрин.
– Нет. Мы не были любовниками. Любовники – те, в чьих отношениях присутствуют другие чувства, помимо сексуального влечения. Мы были обычными подростками, переживавшими гормональный взрыв и не умевшими себя контролировать.
– Только и всего?
– Во многих отношениях он был для меня первым. С ним я приобрела первый сексуальный опыт. Он первым научил меня получать физическое удовольствие и стал первым, ради кого я могла бы отказаться от своих планов и амбиций. А еще он отец моего первого и единственного ребенка.
Кэтрин тихонько присвистнула.
– Я бы сказала, внушительный список. Пообещай, что не станешь знакомить с ним Джо.
– Но все перечисленное сводится только к одному: к сексу. С Джо у нас гораздо больше общего.
– Он еще и мужчина. И пусть у Джо блестящий интеллект, но секс для него и сейчас не менее важен, чем был когда-то для Джона Галло. Не забывай, Джо по натуре собственник и к тому же без ума от тебя. Этим списком ты его просто уничтожишь.
Ева опять не стала спорить. Серьезный, здравомыслящий, умудренный жизненным опытом, в личных отношениях Джо демонстрировал порой почти примитивные реакции.
– Нам нужно поскорее отыскать Джона Галло. Может, мы доберемся до него до того, как Джо ударит по газам и попытается провернуть все сам.
– Будет что-то новое, сообщу сразу же, – пообещала Кэтрин и дала отбой.
Глава 9
– Мне нужна дополнительная информация по Полу Блэку, – сказала Ева, едва услышав в трубке голос Луиса Монтальво. – Вы говорили, что постараетесь добыть кое-что еще, если мы вычеркнем из списка двух других.
– Вы снова на тропе войны? Я так и думал, что вы недолго сможете сопротивляться соблазну.
– Ни о каком сопротивлении и ни о каких соблазнах речи нет. Я просто была занята.
– Заняты? А Джо Квинн случайно не имел какого-либо отношения к вашей занятости? – Собеседник понизил голос, добавив вкрадчивых ноток. – Лично я не стал бы даже пытаться остановить вас в поисках Бонни. Я был бы с вами заодно. Понимаю, каково это, терять близких.
Ева знала, что имеет в виду Монтальво – череп, реконструкцией которого она занималась, был