Розу из Рейби. То, что я выслушала, казалось мне очень романтичным и волнующим.
Близилось рождество. Отца дома почти не бывало. Маргарита хоть избежала плена в Бэмборо, но оставалась в Англии, и несколько замков на севере находилось в руках ланкастерцев. Отец и король воевали там.
От короля приехал курьер. Эдуард заболел и лежал в замке Дархем. Болезнь была несерьезной, но врачи сказали, что он нуждается в недолгом отдыхе. Ему хотелось, чтобы Ричард приехал и провел рождество сним.
К моему огорчению, Ричард с огромной радостью поспешил из Миддлхема к брату.
Мать стала бояться меньше, но, хотя буря и пронеслась, оставалась настороже. Я сказала Изабелле:
— Наверно, бывают времена, когда людям не нужно тревожиться, а король спокойно сидит на троне?
— Это было б очень скучно, — ответила она. — А потом, как же наш отец? Как ему быть Коронатором, если нет нужды возводить на престол короля и помогать ему там удержаться?
— Матери, наверно, спокойная жизнь пришлась бы больше по душе.
— И началось бы каждый день одно и то же. Уроки, вышивание, поездки верхом, прогулки. А сейчас сюда наезжают люди. Неизвестно, когда приедут солдаты... и можно гадать, что произойдет дальше.
— Все равно, по-моему, спокойная жизнь была бы приятнее.
— Это потому, что ты еще маленькая, — сказала Изабелла с обычным презрением к моему возрасту.
Я скучала по Ричарду. Проведя Рождество с братом, он не спешил возвращаться. Отец приезжал время от времени, и в замке всякий раз устраивались развлечения с обильными многолюдными пирами. Я нередко задумывалась, сколько из этих людей, выказывающих такое почтение моему отцу, выказывало б его без тех благодеяний, которые они от него получали.
В замке появилось множество гостей из Франции.
Изабелла очень разволновалась. Поминутно с гордостью подчеркивала, что старше меня почти на пять лет. Мне тогда было десять, следовательно, ей около пятнадцати. В этом возрасте дочери значительных людей выходят замуж.
Изабелла страстно мечтала о муже. Говорить об этом ей было не с кем, кроме младшей сестры.— Ты ведь, понимаешь, наш отец самый могущественный человек в королевстве. И самый богатый. Что это означает?
— Наверно, что он самый богатый и могущественный.
— Дурочка! Это означает, что мы богатые наследницы. Я богаче, так как старше. И тебе тоже, наверно, кое-что достанется... собственно говоря, очень много. Сыновей у наших родителей нет. Поэтому все перейдет нам.
— Я об этом не думала.
— Ты не думаешь ни о чем, кроме Ричарда Глостера. Конечно, он брат короля. Только мне королевский брат не нужен. Мне нужен король. А что? В конце концов, я дочь великого Уорика... старшая... и если...
— Ты о чем?
— Тебе не кажется, что король самый красивый мужчина из всех, кого ты видела?
— Да, пожалуй. Не могу припомнить больше никого...
— Так вот, предположим...
— Значит...
Глаза Изабеллы сверкнули. Потом она сказала:
— В конце концов, кто возвел его на трон? Если отцу не понравится, что он делает, отец может сказать: «Ты больше не король. Я возвращаю корону Генриху».
— У Генриха уже есть жена... Маргарита... которую все ненавидят.
— Глупышка, я не собираюсь замуж за Генриха. Хоть бы ты слегка поумнела.
— Зато хочешь вступить в брак с братом Ричарда.
— Только не болтай никому.
— Но ведь наша мать сказала...
— Никто ничего не говорил. Я просто хочу внушить тебе, что это возможно.
— Ричард станет твоим деверем.
— Ричард ничего собой не представляет. Слишком юный и низкорослый. Тебе он может подойти.
— Как это понять?
— Ну, если я стану женой короля, будет очень
хорошо, если ты выйдешь за его брата. Притом, кажется, он нравится тебе больше всех остальных. Думаю, и ты ему нравишься, так как он разговаривает с тобой.
Мне было приятно это услышать.
— Да, — согласилась я. — Разговаривает. Интересно, когда он вернется.
Изабеллу это не волновало. В мечтах она уже видела себя королевой Англии.
Отец ненадолго приехал домой, появились еще гости из Франции, видно было, что ему очень приятно принимать их в замке. Они привезли ему письма. Мы с Изабеллой решили, что, возможно, он устраивает ей брак за Ла-Маншем.
— Бедный Эдуард будет разочарован, — сказала я.
Изабелла сверкнула на меня глазами.
— Я могу стать королевой Франции.
— По-моему, французский король женат и немолод.
— Так у него должен быть сын, разве нет? Видимо, ему я и предназначаюсь.
Изабелла не сомневалась, что гости устраивают ее брак. Когда она узнала, что ошибается, для нее это явилось тяжким ударом.
Мать часто разговаривала с нами, когда мы вышивали. Пятнадцатилетняя Изабелла уже понимала, что к чему; могло статься, ей и впрямь подыскивали подходящего супруга. Меня радовало, что мой черед еще не скоро. Я часто видела, как мать озабоченно смотрит на Изабеллу, и понимала, что она думает о судьбе девушек, выданных замуж слишком рано: в случае с ее дочерью брак имел бы государственное значение. Изабелла однажды спросила у матери:
— Миледи, почему у нас в. замке столько французов?
Мать подняла взгляд от напрестольной пелены, которую вышивала.
— Французский король домогается дружбы твоего отца.
— Понятно. — Изабелла самодовольно усмехнулась. — Этому есть какая-то особая причина?
— Король Франции очень коварен, — продолжала мать. — Его прозвали Пауком.
— Разве пауки коварные? — спросила я.
— Его боятся очень многие. А пауки внушают страх большинству людей. Видимо, оттого, что они выжидают, когда жертва попадет в их липкие сети, а потом набрасываются на нее.
— Отвратительно, — сказала я, глядя на Изабеллу. Она явно думала о замужестве. Как бы ей понравилось попасть в семью, во главе которой стоит такой человек?
— Французский король, — продолжала мать, — стремится к хорошим отношениям с влиятельными людьми во всех странах, которые могут ущемить его интересы. Потому и выказывает приязнь вашему отцу. Людовик взошел на трон всего три года назад, когда ваш отец сделал Эдуарда королем Англии. И восхищается тем, как граф Уорик правит страной. Вашему отцу это очень лестно. И хочет он не только добрососедских отношений с таким значительным государством, как Франция. В этой стране нашла убежище Маргарита. Ваш отец надеется, что Людовик согласится ради их дружбы заключить договор, который не позволит Маргарите укрываться в этой стране.
Изабелла слегка зевнула. Потом оживленно сказала:
— Мне подумалось, не занят ли отец устройством брака.
Мать бросила на нее резкий взгляд.
— Подслушивала под дверью? — спросила она, потому что Изабелла попадалась за этим занятием.