– Одну минуту, мисс Стивенс, сейчас уточню. Нет, все в порядке. Совещание проходит в семнадцатом номере, который вы забронировали.
Десять минут спустя из конторы Треверса последовал еще один звонок в «Говард».
– Это Стив, из курьерской службы телекомпании «Фостерс», – сказал помощник Треверса. – Я должен доставить мистеру Биллмору документы, которые он ожидает. В какой номер мне обратиться?
– Номер семнадцать, первый этаж.
Отчет Треверса доставили Шэрон домой поздно вечером. Она тут же вскрыла конверт – внеочередное донесение должно содержать нечто очень важное.
И она не обманулась в своих ожиданиях. Едва закончив читать, позвонила домой Карсону. Когда он снял трубку и ворчливо осведомился, кто звонит, Шэрон едва не оглушила музыка – какие-то старые записи: «Криденс» или нечто в этом духе. И еще, она готова была поклясться, что слышит женский голос.
– Что там за шлюха с тобой, Эндрю? – спросила Шэрон, на мгновение забыв, зачем звонит.
– Ты что, охренела, Шэрон?! – последовал ответ. – Это телевизор. Чего тебе?
– Мне принесли свежий отчет от Треверса. Угадай, с кем провел целых три часа в отеле «Говард» этот идиот Дуглас.
– Не говори загадками, – нетерпеливо сказал Карсон. – Поздно уже.
– Он общался с неким Стэнли Биллмором, исполнительным директором телекомпании «Фостерс». Причем там были еще и Зак Прист со Стивом Рейнольдсом.
– Здорово. – Карсон заметно оживился. – Это уже кое-что. Ладно, завтра поговорим.
Шэрон готова была поклясться, что снова услышала женский голос.
Карсон положил трубку. Дуглас ни словом не обмолвился ему о предстоящей встрече с представителями «Фостерс». На заседаниях совета директоров они обсуждали, и не один раз, вопрос о необходимости расширения сферы деятельности «Трибюн», причем речь касалась и возможного слияния с одной из крупных телекомпаний. И вот теперь, судя по всему, Дуглас пытался договориться об этом за спиной совета.
«По крайней мере за
Телефонный разговор с Карсоном заставил Шэрон погрузиться в размышления. А вдруг мерзавец завел себе другую бабу?
Эндрю неоднократно повторял, что жену свою никогда не бросит. Шэрон, как ни странно, примирилась с этим. Карсон вел двойную жизнь: одну – с ней, вторую – в семье. Двойную жизнь вела и Шэрон: одну – с ним, другую – на работе. Кроме Карсона, мужчин у нее не было.
Эндрю никогда не говорил, что любит ее, да и сама Шэрон не собиралась связывать себя какими бы то ни было обязательствами. Ей это было ни к чему. Но мысль о том, что любовник способен изменить ей, обеспокоила Шэрон всерьез.
Она и сама толком не знала, что высказать ему на сей счет. Разве она вообще имела право ему выговаривать? Они никогда не обсуждали свои отношения – просто однажды это случилось, а потом стало регулярно повторяться.
Сексуальные отношения установились у них довольно давно, во время совещания верхушки группы «Трибюн» в загородном отеле в Сомерсете. Руководство группы в течение уик-энда обсуждало будущее компании, а воскресный ужин чересчур затянулся и сопровождался обильными возлияниями. Уже за полночь участники совещания разбрелись по номерам, а Шэрон и Эндрю задержались в бильярдной. На Шэрон было огненно-рыжее мини-платье. Всякий раз, когда она наклонялась над столом, чтобы сделать очередной удар, глаза Эндрю, прикованные к ее заду, едва не вылезали из орбит. Не закончив партию, он схватил Шэрон за руку и потащил в свой номер.
Едва прикрыв дверь, он прислонил к ней Шэрон и, опустив лицо к ее могучим грудям, принялся задирать короткое платье. Затем, по-прежнему не говоря ни слова, одним движением сорвал с нее трусы, расстегнул ширинку и, развернув Шэрон пышным задом к себе, соединился с ней стоя. И лишь тогда пробормотал: «Господи, Шэрон, как давно я мечтал об этом!»
Шэрон все это приятно возбуждало. Обоих такие правила игры вполне устраивали.
Но что ее ожидало теперь? Какими станут их отношения, если Карсон завел себе новую любовницу? Шэрон пыталась понять, готова ли делить Эндрю с другой женщиной.
Следующим вечером Шэрон вернулась домой около десяти. Ее ждали только Рокки, который тут же принялся жаться к ее ногам, и свежесверстанный номер «Трибюн», основной тираж которого будет отпечатан на следующее утро.
Накормив кота его любимым лакомством – свежими креветками из «Маркс энд Спенсер» (в
Аромат гвоздик в вазах по всей комнате вскоре уступил едкому дыму сигарет «Мальборо».
– Возможно, кому-то и одиноко, – пробормотала Шэрон, поглаживая Рокки, – но зато других удовольствий хватает.
Давно она не испытывала столь бурной радости, как пару дней назад, когда, рыща по файлу с гороскопами «Санди трибюн», наткнулась на совершенно сногсшибательный, тщательно замаскированный материал, посвященный связи министра иностранных дел правительства Блэра с малолетней проституткой из Таиланда.
– Эта идиотка распорядилась даже фотографии отсканировать! – со злорадным удовлетворением поведала Шэрон коту, который взирал на нее с молчаливым обожанием. – И ведь была уверена, что надежно спрятала свою «бомбу». От меня – ха!