подкинуть мне материальчик? Меня особенно интересуют его контакты с лидерами мятежников. Говорят, он снабжает их деньгами и оружием, а те обещают предоставить ему полный контроль над средствами массовой информации, когда придут к власти. Ты в курсе?
– Сколько?
– За достоверные факты – десять тысяч долларов.
– Гони двадцать, и ты получишь достаточно доказательств, чтобы похоронить этого мерзавца.
Когда внизу зазвонил телефон, Джорджина крепко спала в спальне на втором этаже. К телефону она подбежала одновременно с отцом.
– Должно быть, опять твой жених, – сказал он, вручая ей трубку. Нед трезвонил ей по пять раз в день, но на сей раз это был не он.
– Привет, Джорджи, это Джо. Не могу сказать точно, но, похоже, Стюарт влип в неприятную историю. В последнее время он по заданию Карсона копался в темных делишках Купера. Он утверждает, и я записал это на диктофон, что за информацию Карсон не заплатил ему ни пенса.
Джорджина насторожилась:
– За какую информацию, Джо?
– Петейсон располагает копиями документов, из которых видно, что Купер финансировал лидера мятежников Сьерра-Леоне, этого головореза Мосику.
– Фантастика! Значит, ты это записал?
– До последнего слова.
– Мне нужны копии этих документов, – заявила Джорджина.
– Завтра вечером мы встречаемся снова, – сказал Джо. – Стюарт обещал принести их. Не знаю только, сумею ли наскрести сумму, которую он за них требует…
– Ты не обязан платить вперед, Джо. Сначала нужно посмотреть, что это за бумаги.
Очередное заседание совета директоров группы «Трибюн» было назначено на ближайшую среду, на половину одиннадцатого утра. По подсчетам Карсона, редакции «Сан» потребуется сорок восемь часов для подготовки к публикации материалов по Куперу. Разумеется, они все надлежащим образом проверят и перепроверят, но времени терять не станут. Уж очень велик был соблазн уничтожить босса второй по влиянию газетной империи в стране.
Курьер получил конверт с дискредитирующими Дугласа Холлоуэя материалами в ту самую минуту, когда Джорджина вышла из дома в Йоханнесбурге и села в машину, чтобы ехать в аэропорт.
Всю дорогу до аэропорта Джорджина волновалась как никогда. Джо два дня клятвенно обещал, что доставит документы до ее отъезда. Петейсон, похоже, водил его за нос или, протрезвев, начинал сомневаться, стоит ли рисковать.
В конце концов Джорджина сняла со своего счета пять тысяч долларов и передала Джо в качестве аванса. Он побожился, что привезет документы в аэропорт до ее отлета.
Она до последней минуты не проходила таможенный контроль. Когда объявили, что регистрация пассажиров, улетающих в Лондон, заканчивается, в зал влетел запыхавшийся Джо Ламли.
– Все в порядке, Джорджи, – сказал он, передавая ей объемистый конверт.
Обняв приятеля, Джорджина поспешила на таможенный контроль. Конверт она распечатала уже в самолете и почти сразу поняла: Карсон с самого начала знал, что сделка с Купером погубит Дугласа.
Глава 21
Во вторник вечером Дуглас вернулся домой раньше обычного. У него болела голова, а к завтрашнему заседанию совета директоров нужно было быть в форме. Он собирался официально объявить о сделке с Купером, а также получить одобрение совета на проведение очередного сокращения штатов. В успехе Дуглас не сомневался – среди голосующих членов совета было много случайных людей, привыкших слепо следовать любым его рекомендациям. И тем не менее в каком-то отдаленном уголке его мозга поселилась неясная тревога.
Войдя в гостиную, он сел на огромную софу, откуда открывался вид на их частный сад. У его ног счастливо ворковал Фредди. Бекки подала Дугласу бокал красного вина.
– Ты чем-то озабочен, дорогой? – участливо спросила она.
– Объяснить это я не могу, но что-то меня и правда беспокоит, – признался он.
– Ты сказал, что внутренние дрязги в последнее время прекратились. Наверное, ты просто устал. – Бекки взяла его за руку. – Выглядишь ты совсем измученным.
– Это как раз и подозрительно, что дрязги прекратились, – заметил Дуглас. – Значит, теперь гадости делают не в открытую, а исподтишка.
Зазвонил телефон, и уже не в первый раз, однако Дуглас включил автоответчик. Он помог Бекки искупать Фредди и уложить малыша в постель, после чего они сели ужинать. Бекки поставила перед Дугласом тарелку с жареным цыпленком, когда телефон затрезвонил вновь. Он продолжал настойчиво звонить – оставлять сообщение на автоответчике звонивший явно не желал.
Наконец рассвирепевший Дуглас схватил трубку.
– Да! – заорал он.
– Дуглас! – Голос Зака звучал неестественно спокойно. – Приготовься, у меня скверные новости. Очень скверные. Тебе уже зачитывали заголовки завтрашних газет? – Один из младших редакторов «Дейли трибюн» каждый вечер звонил Дугласу и докладывал обо всем интересном, что появлялось в завтрашних выпусках газет, которые обычно доставляли в Трибюн-Тауэр около десяти часов вечера.
Дуглас похолодел. Дурное предчувствие не обмануло его.