невестой моей,Пока златокудрая юная Лелли не стала счастливойневестой моей.Созвездия ночиТемнее, чем очиКрасавицы-девушки, милой моей.И свет бестелесныйВкруг тучки небеснойОт ласково-лунных жемчужных лучейНе может сравниться с волною небрежной ее золотистыхвоздушных кудрей,С волною кудрей светлоглазой и скромной невесты —красавицы, Лелли моей.Теперь привиденьяПечали, СомненьяБоятся помедлить у наших дверей.И в небе высокомБлистательным окомАстарта горит все светлей и светлей.И к ней обращает прекрасная Лелли сиянье своихматеринских очей,Всегда обращает к ней юная Лелли фиалки своихбезмятежных очей.
«Недавно тот, кто пишет эти строки…»
Недавно тот, кто пишет эти строки,Пред разумом безумно преклоняясь,Провозглашал идею «силы слов» —Он отрицал, раз навсегда, возможность,Чтоб в разуме людском возникла мысльВне выраженья языка людского:И вот, как бы смеясь над похвальбой,Два слова — чужеземных — полногласных,Два слова Итальянские, из звуковТаких, что только ангелам шептать их,Когда они загрезят под луной,«Среди росы, висящей над холмамиГермонскими, как цепь из жемчугов»,В его глубоком сердце пробудили.Как бы еще немысленные мысли,Что существуют лишь как души мыслей,Богаче, о, богаче, и страннее,Безумней тех видений, что моглиНадеяться возникнуть в изъясненьиНа арфе серафима Израфеля,(«Что меж созданий Бога так певуч»).А я! мне изменили заклинанья.Перо бессильно падает из рук.С твоим прекрасным именем, как с мыслью,Тобой мне данной, — не могу писать,Ни чувствовать — увы — не чувство это.Недвижно так стою на золотомПороге, перед замком сновидений,Раскрытым широко, — глядя в смущеньиНа пышность раскрывающейся дали,И с трепетом встречая, вправо, влево,И вдоль всего далекого пути,Среди туманов, пурпуром согретых,До самого конца — одну тебя.
«Из всех, кому тебя увидеть — утро…»
Из всех, кому тебя увидеть — утро,Из всех, кому тебя не видеть — ночь,Полнейшее исчезновенье солнца,Изъятого из высоты Небес, —Из всех, кто ежечасно, со слезами,Тебя благословляет за надежду,За жизнь, за то, что более, чем жизнь,За возрожденье веры схороненной,Доверья к Правде, веры в Человечность, —Из всех, что, умирая, прилеглиНа жесткий одр Отчаянья немогоИ вдруг вскочили, голос твой услышав,Призывно-нежный зов: «Да будет свет!», —Призывно-нежный голос, воплощенныйВ твоих глазах, о, светлый серафим, —Из всех, кто пред тобою так обязан,Что молятся они, благодаря, —О, вспомяни того, кто всех вернее,Кто полон самой пламенной мольбой,Подумай сердцем, это он взывает