черты лица. Сейчас бы взять да и потребовать, чтобы парень предъявил документы. А еще лучше доставить его в дежурную часть. Но загвоздка заключалась в том, что в кармане у Сан Саныча Грека вместо нормального удостоверения, лежала бумажка, подтверждающая, что он майор уголовного розыска. При получение майорского звания, кадровики забрали у него старое удостоверение, а новое пока еще не выдали, ограничившись временным, то есть бумажкой, которую-то и показывать стыдно. И Сан Саныч стоял в нерешительности.

Услышав, что парень обратился к нему, Грек сделал вид, что ему все по барабану и пожав плечами, сказал:

– Да так.

– Так на свою жопу смотри в зеркало, – заметил на это парень.

Толстушка барменша бросив на Грека взгляд, хихикнула. А парень снисходительно покачал головой, как бы давая понять: видала как я его сделал. Сам Грек не сомневался, заметив с каким агрессивным типом имеет дело, что парень не раздумывая саданул бы ему кулачищем по физиономии, если бы получил грубый ответ. Но как видно, ответ Грека вполне удовлетворил его и он отвернулся.

– Ладно, Ритуля, – протянул он свою лапищу и хлопнул толстушку барменшу по заднице. – Пойду я. Позвони мне вот по этому телефону, – достал он из кармана ручку и попросил: – Дай клочок бумажки?

Барменша достала из своей сумочки записную книжку и раскрыв ее, подала парню, а когда тот записал номер, убрала ее.

Грек с тоской наблюдал за тем, как записная книжка исчезла в сумочке барменши, которую та спрятала под стойку. Потом он перевел взгляд на парня. Стоял и смотрел, как парень направляется к дверям. А в голове была одна мысль – что делать? Сан Саныч не знал как поступить в такой ситуации. Он не рассчитывал, в одиночку задержать такого здоровяка, явно превосходящего его физически.

– Мордень он мне разукрасит, будь здоров, – тихонько шепнул Грек себе под нос, и вдруг уставился на толстушку барменшу. Мать честная! А почему, он, собственно, должен идти с этим амбалом на конфликт? Ведь перед уходом парень ясно сказал толстушке, чтобы она ему позвонила и в ее записной книжке оставил свой телефонный номер. Значит, надо заглянуть в эту книжечку. Да заодно и с толстушкой поговорить не мешало бы. Выяснить, что это за фрукт такой борзый. Ведь она его наверняка знает, раз парень сказал ей позвонить.

От этих мыслей у Грека полегчало на душе. Даже захотелось выпить.

– Мне сто пятьдесят грамм водки, – попросил он у толстушки.

Та оценивающе глянула на него, хмыкнула, но ничего не сказала.

Тут же, не отходя от стойки, Грек лихо опрокинул стакан, закусив парой бутербродов с копченой ветчиной. Весело взглянув на толстушку, Сан Саныч кивнул:

– Повтори-ка, мне, красавица.

На этот раз во взгляде барменши он заметил восхищение, которое она и не пыталась скрыть.

– Круто, – сказала она довольно приятным голосом, наполняя Греку стакан.

Грек улыбнулся.

– Видно, не часто тебе встречаются настоящие мужчины, – подмигнул он толстушке, опрокидывая и второй стакан в себя.

– Слушай, а ты молодец, – толстушка потрогала его руку выше локтя. А Грек тихонько икнул, расправляясь с очередным бутербродом. Прожевав, придвинулся ближе к барменше, сказал тихонько:

– Может, отдохнем вместе?

Он даже не ожидал, что барменша откликнется на его предложение с такой охотой и ее не придется долго уговаривать.

– Легко, – облизав пухленькие губки, сказала она. – Скоро мы закрываемся. Я возьму водочки…

Грек почувствовал, что больше в него не влезет ни капли, при упоминании о водочки, поморщился, отрыгнув перегаром.

– Куда пойдем? К тебе или ко мне? – тихонько спросила пышка барменша.

– Давай к тебе, – сходу предложил Грек, прожевывая бутерброд.

Барменша обожгла его своими карими глазами.

– Идет. Подожди меня. Посиди вон там за столиком, – сказала она, а чтобы Грек не скучал ожидая ее, подала ему тарелку с салатом и вилку.

Салат оказался дрянным. Грек жевал его без вкуса, никак не мог понять, чего такого в него напихали, густо заправив майонезом. Сан Саныч сидел, ковырял вилкой в тарелке, и рассуждал, как ему предстоит вести себя с барменшей. И в ее записную книжку заглянуть надо и Анютке не изменить. Вот ситуация. Вряд ли пышка пойдет на откровенность, если узнает, что он из ментовки. Поэтому, тут придется поступить так, о чем не раз говорил им начальник отдела полковник Васильков, сравнивая хорошего опера с разведчиком. Несомненно, «батяня» во многом был прав и если лезть напролом не всегда можно добиться хорошего результата. Другое дело, проявить хитрость. Грек решил изобразить из себя страшного ревнивца.

Толстушка барменша, которую как оказалось, звали Маргарита, жила в соседнем квартале в трех комнатной квартире. Едва переступив порог которой, Грек осмотрелся, находя, что квартирка упакована неплохо.

– Ничего, апартаменты, – заметил он, слегка отстраняясь от барменши Маргариты, которая уже успела чмокнуть его в щеку, оставив на ней густой след губной помады.

– Погоди, Ритуль. Дай оглядеться хоть. Что ж ты вот так сразу, берешь быка за рога, – последовал от Грека незлой упрек.

– Только за один рог, – облизнувшись, проговорила барменша, прижав Грека к себе и опустив руку к его паху.

Грек как воробышек, угодивший в цепкие лапы кошки, затрепыхался, пытаясь высвободиться, но барменша Маргарита только крепче прижала его к себе.

– Ты со всеми так управляешься? – спросил Грек, нарочно подбирая такие слова, чтобы они задели толстушку, иначе от нее не вырвешься.

Та захлопала глазами.

– В каком смысле? – спросила она, не очень-то понимая упрек усатого Грека. В ее понятие Сан Саныч Грек представлялся жгучим южанином, способным в момент наивысшего темперамента довести ее до безумия, которого ей так хотелось. Страсти и безумия, вот все, что она желала от мужчин. Но пока, к сожалению, такие ей не попадались. Разве что вот этот усатенький.

Барменша Ритуля легонько щипнула Грека за ус.

– Да в прямом, – напустил на себя Грек обиду. – Видел я в кафе, как ты с тем мордоворотом все такое прочее, – повертел он рукой перед изумленной мордашкой барменши. Та не могла понять, что усатый кавалер имеет в виду.

– А то и имею, – насупился Грек. – Видел я, как он тебя по заднице хлопал.

– Вон ты про кого, – заулыбалась барменша, махнув рукой. Тем самым давая понять, что Греку на этот счет нет смысла расстраиваться. – Да это так. Это мой старый знакомый, Костик Фомин. У меня с ним ничего не было. А что это ты им интересуешься? Ты часом не из милиции?

Грек сделал выразительное лицо.

– Кто я? Да упаси меня Бог, – соврал он и тут же, чтобы не дать Ритуле опомниться, спросил: – Не было, говоришь? – недоверчиво глянул Грек на толстушку так, как только может глядеть ревнивый муж на жену, которую уличил в измене.

Барменша Ритуля улыбаясь, положила Греку на плечи свои тяжелые руки. Хоть Грек ей и никто, всего лишь кавалер на одну ночь, но все равно приятно когда мужчина тебя вот так ревнует. Ведь в мужской ревности есть своя прелесть.

– Ой, какой ты интересный. Да что ты, миленький? – как бы с удивлением произнесла она. – Фома раньше был нашей «крышей»…

– Кем? – нахмурился Грек.

– Ну деньги мы ему платили. Не понимаешь что ли? Каждый месяц хозяйка нашего кафе отстегивала ему. А потом Фома пропал куда-то. Говорили, что его посадили. Ну я не знаю точно. Может и не посадили. Но я его давно не видела. А сегодня он зашел. Хотел о чем-то поговорить по старой дружбе с нашей хозяйкой, но она уже уехала. И он попросил меня позвонить ему, когда она будет на месте. Вот и все. А ты

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×