Но здесь хотят, чтоб перевел И с ясностью и с полнотою Для вас такое слово я. Здесь муза робкая моя Мне не поможет, как бывало! Она иль скажет слишком мало, Иль слишком станет говорить! К тому ж бывает и опасно То вслух для всех переводить, Что самому тихонько ясно. Но если б слово, как ни есть, Я принужден был перевесть, Я б не задумался нимало, Его б мне сердце подсказало И не спросясь у головы,— Для той, которая, как вы, Мила, достойна быть любима, Да и должна любима быть! Всего верней переводить  Irresistible — неизбежима.

«Теснятся все к тебе во храм…»

Теснятся все к тебе во храм, И все с коленопреклоненьем Тебе приносят фимиам, Тебя гремящим славят пеньем; Я одинок в углу стою, Как жизнью, полон я тобою, И жертву тайную мою Я приношу тебе душою.

ВОСПОМИНАНИЕ

О милых спутниках, которые наш свет Своим сопутствием для нас животворили,          Не говори с тоской: их нет;          Но с благодарностию: были.

ОБЕТЫ

Будьте, о духи лесов, будьте, о нимфы потока, Верны далеким от вас, доступны близким друзьям! Нет их, некогда здесь беспечною жизнию живших; Мы, сменя их, им вслед смиренно ко счастью идем. С нами, Любовь, обитай, богиня радости чистой! Жизни прелесть она, близко далекое с ней!

БЛИЗОСТЬ ВЕСНЫ

На небе тишина; Таинственно луна Сквозь тонкий пар сияет; Звезда любви играет Над темною горой; И в бездне голубой Бесплотные, летая, Чаруя, оживляя Ночную тишину, Приветствуют весну.

МОРЕ

Элегия

Безмолвное море, лазурное море, Стою очарован над бездной твоей. Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью, Тревожною думой наполнено ты. Безмолвное море, лазурное море,
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату