— Неприятности, — к моему удивлению, Юлиан все же ответил. — Большие неприятности для семьи Джерг, о которой иногда забывает Лериан. Потому как, ответственность всегда на мне, и это не научило его заботиться о последствиях принятых решений.
— Тяжело быть старшим? — решила я поддержать беседу.
— Непросто, — согласился высокородный. — Много ответственности. Много неприятных решений, и, как следствие, массовая непопулярность.
— Тех, кто правит, никто не любит, — задумчиво произнесла я, почему-то откровенно наслаждаясь тем, что его рука все еще поглаживает мои ладони.
— Примерно так, — Юлиан почему-то руку убрал, затем сжал штурвал.
До столицы этой убогой планеты мы добрались без приключений.
Вот там меня, сверившись со схемой торговых центров, планировали оставить в «Грайвиле». С выбором Юлиана я была полностью согласна, все же «РозШейн» — крупнейшая сеть магазинов, специализировавшихся на свадебной тематике, а они сотрудничали как раз с сетью торговых центров «Грайвил». Ну и самое приятное — в этом магазине у меня были феноменальные скидки, плюс процент от продаж. Кажется, мне этот день уже начинает нравиться.
— Один момент, ассаэн Джерг, — выходя на стоянке, вспомнила я, — тут как с доставкой?
— Вас ждут. Все вопросы зададите Альвейн. Удачных покупок, Тиана, я вернусь через шесть часов. Надеюсь, вам этого времени будет достаточно.
— Более чем, — поспешила заверить я.
Юлиан кивнул, но, уже садясь обратно в скуа, тоже что-то явно вспомнил:
— Тиана, гуляете только по данному торговому центру! Никуда более!
Вообще-то у меня были несколько иные планы, и сомнения явно отразились на моем лице.
— Руку протяните! — не дождавшись моего ответа, произнес Джерг.
Протянула. Золотые джерговские часы перекочевали на мое запястье, после чего Юлиан затянул ремешок…
— У меня часы в сейр встроены, — попыталась возразить я.
— Знаю! — часы застегнули и руку мою отпустили. — Шесть часов! .
Ну и я стремительно отхожу подальше, а скуа взмывает высь. Пока стояла в попытке снять джерговское подношение с руки, услышала перестук каблучков. Обернувшись, ощутила себя не просто уродиной… хуже.
— Добрый день, мисс Тиана, — сказочное видение со смуглой кожей, золотыми волосами, точеным станом и ростом под два метра приветливо мне улыбалось отработанной улыбкой. — Я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы удовлетворить все ваши запросы.
Да? Делись ростом, размером и можно вот таким вот цветом волос заодно…
— Альвейн? — вопросила я у генно-модифицированной, но не высокородной.
— Именно, — она еще и чуть поклонилась. — Следуйте за мной.
И вот иду я за этой и никак не могу понять — зачем двухметровой девице каблук не менее пятнадцати сантиметров? Ну, наши модели тоже каблуки любят, но двенадцать сантиметров максимум! Да и рост там метр девяносто, не выше… Зато в бутике меня ждал сюрприз.
— Мисс Тиана! — невысокий пухленький мужчина радостно раскрыл объятия. — Как же приятно, что вы не забываете «РозШейн».
— Вы первые на рынке свадебных нарядов, — я позволила обнять себя, — а наше агентство сотрудничает только с лучшими магазинами.
— Рад, бесконечно рад быть полезен. Мое имя Ольен, с чего начнем?
Присев за монитор каталога, я представила себе Алидан и уверенно произнесла:
— С классики.
Спустя четыре часа я выбрала два десятка платьев и аксессуары к ним. Многое пришлось отбирать по каталогу, но заказ обещали переправить по межпланетному таэпереместителю. Так же выбрала беседку, в коей и буду проводить церемонию бракосочетания. Очень долго искала священника. В результате остановились на модели «Пастор», мне его белый воротничок стоечкой приглянулся. В общем, классическая свадьба… свадьбы.
— Фейерверк? — вопросил Ольен.
— Несомненно, — и мы продолжили.
Еще час ушел на выбор блюд и заказ в ресторации. После чего я выдохлась.
— Надеюсь, вы отобедаете со мной? — вежливо предложил владелец ресторана Норбер.
Мы с Ольеном, который вызвался помочь постоянному клиенту, уныло взглянули на него. После часового отбора блюд с их непременной дегустацией даже мысль о еде казалась непереносимой.
— Спасибо, Норбер, — я устало встала из-за барной стойки, — в меня больше ничего не влезет, честно. Лучше я прогуляюсь.
Мужчина, причем тоже естественнорожденный, хитро улыбнулся.
— Понимаю, — а затем последовал неожиданный вопрос: — Тиана, вы не откажетесь выпить со мной?
— Я с удовольствием.
Желание владельца ресторана мне было понятно: следует налаживать контакты с клиентурой, которая может войти в разряд постоянных.
Берри, как он попросил его называть, привел в кафе на берегу океана. Мы заняли самый дальний столик на пустой террасе, и, уставшая от постоянного сидения, я стояла у края, опираясь на поручни, смотрела вниз на беснующееся море. И такая лень волной накатила, что я сама себе поражалась. А может, это была просто усталость…
— Ты давно на этой планете? — профессионалом Берри был превосходным, а вот как мужчина… излишне назойливым.
— Несколько дней, — не глядя на стакан, нашла губами соломинку, начала потягивать странный, но оригинальный коктейль. — А ты?
— Уже семь лет, — Берри подошел и приобнял за талию. — Знаешь, тут практически нет естественнорожденных.
— Я заметила, — стоило прервать это ничем не прикрытое подкатывание к собственной персоне, но тут коктейль, океан внизу, и вообще лень даже думать.
Порыв соленого ветра — и я закрыла глаза, наслаждаясь этой мнимой свободой.
— Мне кажется, тебе так будет лучше, — Берри избавил меня от кепочки, — ну и вот так тоже.
И резинку тоже снял. Очередной порыв ветра растрепал все окончательно. И вот бы возмутиться, но откровенно лень.
— Пора возвращаться, — внезапно вспомнила я и вновь уставилась на волны, лениво потягивая коктейль.
Зато Берри было не лениво продолжать приставать к клиенту.
— Ты такая маленькая, — неожиданно заметил он, — такая хрупкая…
Косо взглянула на повара. Не такая уж я и маленькая и совсем не хрупкая… Но по сравнению с генно-модифицированными — да.
— Слушай, Берри, — я таки попыталась прервать столь тесное общение, — тебя не учили, что не рекомендуется спать с клиентурой?
— Тиа, — хрипло ответил совершенно, как оказалось, перевозбудившийся мужик, — я нормальную женщину семь лет не видел!
И эта утратившая разум мужская особь, развернув к себе лицом, попыталась одарить поцелуем. На выплеснутый собственно в лицо коктейль, точнее его остатки, Берри отреагировал отбиранием у меня стакана и зашвыриванием его в океан.
— Берри, это уже не смешно!
На мою попытку его оттолкнуть повар отреагировал хриплым смехом и абсолютно счастливым:
— Ты такая слабенькая… такая маленькая… нежная…
— И что мне теперь, утопиться с горя? — возмутилась я. — Норбер, возьмите себя в руки и вспомните