поговорить!

– О чем? – растерялся Камохин.

– Может быть, ты первый начнешь? – биолог сделал приглашающий жест.

– Э… Нет, – Камохин помахал пакалем. – Давай ты, Док. Что там у тебя?

– Знаете, ребята, что я подумал? – Орсон пальцами ухватил себя за подбородок и задумчиво уставился на пакаль в руке квестера. – Если «серому» для телепортации требуются пакали, тогда, может быть, это что-то вроде батареек? И срабатывают они, только когда оказываются соединенными, – биолог улыбнулся и, оглянувшись, победоносно посмотрел на Осипова, сидевшего у него за спиной с девочкой на коленях. – Что скажешь, Вик?

Прежде чем Осипов успел обдумать слова Орсона, ему ответила Ирина:

– Ну, в общем гипотеза имеет право на существование, – девочка произнесла это с чрезвычайно серьезным видом, да еще и одобрительно кивнула. – Но вообще-то она абсолютна умозрительна.

Не ожидавший услышать такое от ребенка, биолог от удивления едва рот не раскрыл.

– Что? – только и смог произнести он.

– В принципе, я с ней абсолютно согласен, – улыбнулся Осипов.

– Маленькая девочка не может говорить подобные слова! – протестующе затряс головой Орсон. – Она просто не знает таких слов!

Ира обиделась и показала биологу язык.

– И с этим я тоже согласен, – кивнул Осипов.

– С ней? – возмущено ткнул в девочку пальцем Орсон.

Осипов улыбнулся.

– Нет, на этот раз с тобой. У Ирины экстраординарные способности.

Орсон оценивающе посмотрел на девочку. Та в ответ недовольно нахмурилась и сжала в кулаке яйцо Фаберже. У Орсона появилась нехорошая мысль – а не запустит ли она яйцом ему в лоб?

– Прежде она вела себя, как обыкновенная маленькая девочка, – произнес он с опаской.

Но никаких ответных действий не последовало.

– Ее не по годам развитый интеллект начал проявляться только в последние сутки, – сказал Осипов.

– Ирка – воображала, – презрительно скривился Вадим.

И был удостоен уничижительного взгляда сестры.

– Может быть, они просто начали отходить от всего, что с ними произошло? – предположила Светлана. – Говорят, что дети быстро забывают плохое.

– Может быть – согласился Осипов. – Но все же давайте не будем забывать, что мы уже довольно продолжительное время находимся в аномальной зоне. И никто не знает, как она воздействует на человека.

Тем более, на маленького ребенка.

– Ты хочешь сказать… – с задумчивым выражением лица Камохин провел рукой из стороны в сторону. Затем посмотрел на пакали, которые держал в руке. – В смысле, ты же не хочешь сказать… – Он снова запнулся.

– Да. – Осипов даже не улыбнулся. – Именно это я и хочу сказать. Мы не знаем всего, на что способна та или иная аномальная зона. Ну, а говоря совсем уж откровенно, мы вообще ничего о них не знаем! Мы понятия не имеем, с чем мы тут сталкиваемся! Быть может, у этой девочки от рождения высокий уровень интеллекта. Но именно здесь он получил какой-то импульс, какой-то толчок, после чего начал с феноменальной скоростью развиваться и поглощать информацию.

– И что с ней теперь станет? – с тревогой спросила Светлана.

– Ничего со мной не станет, – ответила сама девочка. – Я чувствую себя замечательно, как никогда. Вот!

– Возможно, что так оно и есть. А может быть, – Осипов улыбнулся, – я все это придумал.

– Нет, – уверенно возразила Ирина. – Я сама чувствую, как становлюсь умнее.

– И на что это похоже? – поинтересовался Брейгель.

– Как будто у тебя огромный мешок конфет и ты можешь съесть, сколько захочешь, а он все равно останется полным, – не задумываясь, ответила девочка.

– Бамалама! – глаза фламандца удивленно округлились. – Доходчиво объясняешь!

– Не знаю, в каком смысловом контексте вы употребляете это слово, дядя Ян, но, полагаю, вы в курсе, что впервые оно прозвучало в тысяча девятьсот шестьдесят первом году в песне Отиса Реддинга «Shout Bamalama».

– Ты не можешь этого знать! – воскликнул Орсон.

– А я знаю, – спокойно возразила Ирина.

– Маленькие девочки не слушают Отиса Реддинга!

– Почему?

– Потому что даже я не знаю, кто это такой!

– А я и не слушала.

– Откуда же тебе это известно?

– Случайно всплыло в памяти, – девочка быстро провела рукой по голове, как будто приглаживая волосы. – Наверное, краем уха когда-то услышала, – Ирина дернула себя за мочку уха.

– Ну-ка, пойдем отсюда, – Светлана поставила девочку на ноги, взяла за руку и повела за собой. – Мужчинам нужно поговорить.

– Ох, знаю я, о чем говорят мужчины, – насмешливо вздохнула Ирина.

Уход был чисто символический – на крошечном островке едва хватало места, чтобы всем разместиться. Светлана села у воды и заставила девочку сесть рядом. Вадим скакал вокруг и строил сестре рожи. Как и полагалось восьмилетнему мальчику.

– Парень явно не тянет на вундеркинда, – заметил Брейгель. – Выходит, на него импульс, активирующий гениальность, не подействовал?

– Может, нечего было активировать? – улыбнулся Орсон.

– Когда мы выберемся отсюда, у девочки могут возникнуть проблемы, – заметил Осипов.

– Как и у всех нас, – добавил Брейгель.

– О! – вскинул руку Орсон. – Об этом я и хотел поговорить!

– Я думал, ты хотел рассказать нам о пакалях. То, что они, как батарейки.

– Нет! Это мне пришло в голову, когда я смотрел, как ты с ними играешь. А поговорить я хотел о том, что нам делать, когда мы окажемся на нормальной земле?.. В смысле, как себя вести?

– А в чем проблема, Док? – Камохин раздвинул пакали, как игральные карты.

Биолог усмехнулся, наклонил голову и ковырнул пальцем плотный слой слежавшейся палой листвы и пожухлой травы.

– Когда мы только прибыли в замерзший город, ты, помнится, говорил, что для нас, как для новичков, выбрали самый простой квест. Город, в котором не осталось ничего живого. А все необычное сводится к зверскому холоду, от которого защитит наша замечательная амуниция.

– Ну, в общем, защитила, – улыбнулся Камохин.

– Да, но квест получился не совсем таким, как мы ожидали.

Возразить тут было нечего, и Камохин только молча руками развел. Зато в каждой руке – по пакалю.

Орсон перевел взгляд на Брейгеля. Затем через плечо посмотрел на Осипова.

– Ну и как, вы думаете, нас после этого встретят?

– У нас два пакаля, – Камохин продемонстрировал то, о чем говорил. – Мы станем героями.

– Ага, – насмешливо кивнул Орсон. – А еще у нас куча невероятнейших историй черт знает о чем.

– Ты имеешь в виду «серых»? – уточнил Брейгель.

– Нет, я говорю о слепнях, что съели бы нас заживо, если бы не мое открытие, – ехидно отозвался биолог.

– Квестеры регулярно докладывают о встречах с «серыми», – сказал Камохин.

– Я знаю, – кивнул Орсон. – Но что-то мне не приходилось слышать историй про телепортации и

Вы читаете Начало
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату