Пароль где-то на яхте. Если удастся подключить Макс к судовой сети, то она скопирует всю информацию, а потом мы в спокойной обстановке разберемся.
— Тогда в чем проблема?
— Проблем несколько. Во-первых, информация будет зашифрована. Во-вторых, сигнал в беспроводной сети слабый и доступен только на борту яхты. Нужно протащить на борт сниффер.
— Опять твои компьютерные ребусы.
— Прости. Сниффер — это устройство, которое может проникнуть в сеть, перехватить нужные сигналы и передать информацию в надежные руки Макс.
— Гм, красиво. Но ты говоришь, файлы зашифрованы. Вдруг тебе снова не удастся взломать защиту?
— Не исключено. Правда, здесь шифрование стандартное, и к задаче можно подойти с разных концов. А главное, Макс полна решимости.
— Когда женщина полна решимости, на ее пути лучше не вставать. Даже если она — голограмма. И где мне взять этот твой электронный перехватчик?
— Курьер уже выехал с самим прибором и инструкцией.
Инструкция оказалась нехитрой: включить сниффер, убедиться, что устройство поймало сигнал, и закрепить его при помощи магнита на задней панели передатчика. На всякий случай Егер прислал еще и запасной комплект.
Остин перегнулся через край колодца и прикрепил сниффер подальше, чтобы его не заметили. Затем он подошел к шлюпке и нащупал опору шлюпбалки. Опустившись на колени, отыскал в стальной конструкции подходящую выемку, установил там второй приборчик и стал подниматься, как вдруг сзади послышался тихий щелчок. Что-то твердое уперлось ему в поясницу.
ГЛАВА 32
Забыли об осторожности, мистер Остин. Так и убить могут.
Ствол больше не давил в спину, и Остин обернулся. Лунный свет серебрил белесый шрам на лице Петрова.
— Слушай, Иван, ну зачем сразу ствол под ребра? Я лет на десять постарел от страха. Неужели нельзя просто поздороваться?
— Я так практикуюсь. Не хочу терять хватку.
— Хватка у тебя железная, как и раньше. Как ты очутился в Америке?
— В отличие от вашего несанкционированного вторжения в Россию, я здесь с разрешения Госдепа. Приехал в составе делегации для обмена опытом как представитель Сибирского управления по борьбе с сельскохозяйственными вредителями, а потом попросил консула включить меня в список гостей.
— А как ты меня нашел?
— Заметил в салоне и пошел следом. Признаюсь, трюк с лицом сработал, но плечи и эту уверенную походку так просто не скроешь. Кстати, откуда такой роскошный парик?
— Купил в КГБ на распродаже.
— Я бы не удивился. А зачем нужно ползать в темноте на карачках?
— Потерял контактную линзу.
— Серьезно? В досье про контактные линзы ничего не сказано.
Остин с усмешкой рассказал про снифферы. Услышанное произвело на Ивана сильное впечатление, и он попросил держать его в курсе дела.
— По-моему, нам стоит вернуться в салон, — предложил русский. — Охрана большей частью следит за гостями, но патрули на палубе тоже есть.
Курт понимал, что и так слишком рискует, поэтому они сразу двинулись на свет и громкие звуки музыки, стараясь по возможности держаться в тени. Охранник им попался всего один. Остин с Петровым юркнули за кнехты и через мгновение уже беззаботно прогуливались по палубе.
В смокинге Иван выглядел весьма импозантно. Он закурил американскую сигарету и поинтересовался:
— И каков дальнейший план?
— А где монах?
— Думаю, Разов держит Бориса подальше от любопытных глаз. Возможно, он на яхте, а возможно, и нет. Мы его вряд ли увидим.
— Тогда я, пожалуй, перемолвлюсь словечком с хозяином.
— С Разовым? Хотите вот так просто взять и раскрыть карты прямо в его логове?
— Вдруг он разозлится и допустит ошибку.
— Меня учили, что змею злить не стоит. Впрочем, дело ваше. Я пока выпью и закушу.
— Ты один?
Петров взял с подноса у проходившего мимо официанта рюмку водки, выпил и улыбнулся.
— Я буду поблизости.
Вечеринка была в разгаре, и гости вовсю бродили по палубе с бокалами и тарелками. «Казаки» вместо народных напевов наяривали рок. Петров нырнул в толпу и пропал, словно унесенный бурным потоком сухой лист. Остин заметил группку людей, слушавших Разова, и стал подбираться ближе, прикидывая, что делать с двумя телохранителями. И тут в дело вмешались длинноногие русские борзые. Псы вырвались и помчались к Курту. Упираясь передними лапами в грудь, они лезли языками ему в лицо, и Остин не без труда отпихнул собак ловким движением бедра.
Он схватил поводки у самых ошейников, чтобы неугомонные псы не вырвались. Тут же подбежал дрессировщик, но теперь в его глазах читался искренний ужас. Остин хотел было передать ему собак, как вдруг увидел Разова с телохранителями.
— Вижу, вы уже знакомы с Сашей и Горьким, — мило улыбнулся владелец яхты, забирая поводки.
Он что-то бросил по-русски, и псы послушно опустились рядом. Лапы собак подрагивали — им тяжело было сидеть не шевелясь.
— Я угостил их мясом и сосисками, — объяснил Остин. — Не возражаете?
— Странно, что они стали есть. Обычно их кормят лучше, чем многих людей. Разов. — Он протянул руку, пытаясь прочесть имя на карточке Курта. — Это я устроил наш скромный праздник.
— Знаю. Мне очень понравилась ваша речь. — Он стиснул ладонь русского так, что тот поморщился от боли. — Меня зовут Курт Остин.
На лице Разова не дрогнул ни один мускул.
— Тот самый мистер Остин. Я представлял вас совсем иначе.
— Я вас тоже. Думал, вы выше ростом.
Разов не поддался на провокацию.
— Не знал, что вы с телевидения. Мне говорили, что вы работаете на НУПИ.
— Только на время задания, а так я все еще в НУПИ. Ищу сокровища в Черном море.
— Надеюсь, оно того стоит.
— Недавно у меня из-под носа увели груз с судна под названием «Звезда Одессы».
— Сочувствую. Впрочем, конкуренция среди кладоискателей большая — такая уж работа.
— Я одного не могу понять: зачем богатому человеку пускаться во все тяжкие ради пары побрякушек?
— Мы, русские, ценим эти, как вы их называете, «побрякушки». Мы верим, что кроме собственно драгоценности ее владелец получает еще и особую власть.
— Но сокровища не спасли императора и его семью.
— Царя предали изменники в ближайшем окружении.
— Так значит, вы собираетесь вернуть сокровища русскому народу?
— Что вы знаете о моем народе? — усмехнулся Разов. — Ему нужны не бриллианты, а твердая рука. Вождь, который вернет русским национальную гордость и прогонит врагов, уже слетевшихся, будто