прозрачность и господство закона в развивающихся странах, и я прошу членов этого конгресса полностью финансировать эту важную программу».
«Соединенные Штаты находятся в авангарде борьбы против голода в мире. Сегодня более половины продовольственной помощи в мире идет из Соединенных Штатов. Сегодня вечером я прошу конгресс поддержать новаторское предложение оказывать продовольственную помощь, закупая культуры непосредственно у земледельцев развивающегося мира, чтобы мы могли развивать их хместное сельское хозяйство и сломить голод».
В начале этого абзаца речь идет о прежних обязательствах, в прошлые времена взятых на себя Соединенными Штатами перед ФАО и международными организациями, — капля воды в свете нынешних горьких нужд человечества.
«Соединенные Штаты возглавляют борьбу против болезней. С их помощью мы работаем над тем, чтобы сократить наполовину число смертей, связанных с малярией, в 15 африканских странах, и наш план лечения СПИДа охватывает 1 400 000 человек. Мы можем принести помощь намного большему числу. Прошу вас утвердить в ближайшие 5 лет еще 30 миллиардов долларов…»
«Соединенные Штаты — это сила надежды в мире, потому что мы сострадательный народ…»
«За последние 7 лет мы увеличили фонды для ветеранов более чем на 95 процентов… также чтобы удовлетворить потребности новой войны… чтобы улучшить систему обслуживания наших раненых бойцов…»
«Прошу вас поддержать меня, чтобы создать новые рабочие места для жен и мужей наших военных…»
«Веря в народ, одно поколение за другим преобразили нашу хрупкую и молодую демократию в самую могущественную нацию на земле… Наша свобода будет гарантирована, и состояние нашей страны будет оставаться прочным».
Все это он утверждает спокойно, но с начала своего выступления, в котором избегает всех щекотливых проблем, он камень за камнем строит фундамент для этой предположительной свободы и процветания, не упоминая ни единым словом американских военных, погибших или изувеченных на войне.
Он начал выступление, указывая, что «большинство американцев думает, что налоги уже очень высоки…» Он угрожает конгрессу: «конгресс должен знать, что если какой-либо вид законопроекта, увеличивающего налоги, ляжет ко мне на стол, я наложу на него вето».
«На будущей неделе я направлю вам бюджет, который отменяет или значительно сокращает 151 расточительную или раздутую программу, чья стоимость превышает 18 миллиардов. Бюджет, который я вам представлю, будет вести Соединенные Штаты по пути к положительному сальдо в 2012 году».
Или он ошибся цифрой, или собрать 18 миллиардов ничего не значит в бюджете размером в 2,8 триллиона.
Самое важное — провести различие между дефицитом государственного бюджета, который достиг 163 миллиардов, и дефицитом текущего счета платежного баланса, составившего 811 миллиардов в 2006 году, и государственный долг исчисляется в 9,1 триллиона. Его военные расходы выросли и достигают более чем 60 процентов от всего, что инвестируется в мире по этой статье. Тройская унция золота достигла сегодня, 29-го, рекордной цифры в 933 доллара. Беспорядок является следствием эмиссии долларов без какого бы то ни было ограничения в стране, население которой тратит больше того, что экономит, и в мире, где покупательная способность валюты Соединенных Штатов чрезвычайно сократилась.
Рецепт, обычно применяемый его правительством, — выражать доверие и уверенность в экономике, снижать банковские процентные ставки, вспрыскивать в обращение новые банкноты, углублять проблему и отсрочивать последствия.
Что означает в настоящее время цена на сахар, которая сегодня составляла 12,27 цента за фунт? Его производством и экспортом занимаются сегодня десятки бедных стран. Этот пример я упоминаю только для того, чтобы проиллюстрировать, что Буш умышленно все запутывает и все смешивает.
Президент Соединенных Штатов продолжает так свою олимпийскую прогулку по проблемам планеты, лежащей у его ног.
«Я хочу, чтобы вы утвердили реформы программ «Фэнни Мей» и «Фредди Мак», надо модернизировать Федеральное жилищное управление и позволить собственникам снова финансировать свои ипотеки посредством бонов, свободных от налогов…»
«У нас есть общая цель: сделать медицинское обслуживание более доступным для всех американцев. Для этого мы должны увеличить варианты потребителей, а не правительственный контроль…»
«Мы должны верить в то, что учащиеся будут учиться, если им дадут возможность, и дать родителям больше власти, чтобы требовать больше результатов в наших школах…
Афро-американские и испаноговорящие учащиеся стали получать наивысшие отметки… Теперь мы должны работать вместе, чтобы штаты и округа имели больше гибкости, и сократить число учащихся, которые оставляют школу, не закончив среднего образования…
Благодаря стипендиям, которые вы утвердили, более 2600 самых бедных детей столицы нашли новую надежду в религиозных школах или в частных школах другого типа. К сожалению, во многих бедных городских районах Соединенных Штатов эти школы исчезают в вызывающем тревогу темпе… Поэтому я попросил вас поддержать новую программу в 300 миллионов долларов…
Мы зависим с каждым разом все больше от способности продавать продукты, урожаи и услуги всем. Поэтому мы хотим покончить с барьерами в торговле и инвестициях. Мы хотим такого Дохараунда, который имел бы успех, и хотим добиться соглашения в этом году.
Хочу поблагодарить конгресс за то, что он утвердил договор с Перу. И теперь я прошу вас утвердить договоры с Колумбией, Панамой и Южной Кореей.
Многие продукты этих стран поступают сюда без таможенных пошлин; однако многие из наших продуктов сталкиваются на их рынках с высокими пошлинами. Мы должны уравнять это положение. Это дало бы нам доступ к более чем 100 миллионам клиентов и обеспечило бы хорошие рабочие места для лучших работников мира: тех, чьи продукты сделаны в Соединенных Штатах.
Эти договоры также способствуют продвижению стратегических интересов Соединенных Штатов.
Наша безопасность, наше процветание, наша окружающая среда требуют сократить нашу зависимость от нефти. Будем же искать энергию на основе угля…
Создадим международный фонд чистой технологии, чтобы сократить и, быть может, обратить вспять выброс парниковых газов.
Чтобы продолжать быть конкурентоспособными в будущем, мы должны верить в наших ученых и специалистов и дать им больше власти, чтобы они смогли прийти к открытиям будущего. Прошу федеральной поддержки… чтобы Соединенные Штаты продолжали быть самой динамичной страной планеты».
Постоянно взывая к шовинизму, он продолжает свой воображаемый полет к другим темам:
«Сегодня на берегу Залива мы хотим отдать должное стойкости жителей этого района; мы хотим, чтобы они смогли восстановить его так, чтобы он стал лучше, сильнее, чем прежде. И мне приятно объявить, что мы проведем североамериканский саммит Соединенных Штатов, Мексики и Канады в великом городе Нью-Орлеане.
Другой важный вызов — это иммиграция. Соединенным Штатам нужно защитить свои границы, и с вашей помощью мое правительство принимает меры, чтобы сделать это, увеличивая контроль в местах работы, устанавливая барьеры и новые технологии, чтобы помешать незаконным пересечениям… В этом году мы думаем удвоить число агентов пограничного патруля». Речь идет об одном из источников хорошо вознаграждаемой занятости, который ищет Буш.
Он не желает вспоминать, что у Мексики было отнято более 50 процентов ее территории в ходе захватнической войны, и хочет, чтобы никто не помнил, что на Берлинской стене за все почти 30 лет ее