— Вы что-то чувствуете, брат-библиарий?

Пириил всмотрелся в темноту над нейтральной полосой, между крепостью и дальним мерцанием закрывавшего город щита. Это выглядело так, словно он пытается уловить отблеск чего-то на самой грани видимости, за пределами возможностей человеческого зрения.

— Ничего.

Дак-ир медленно кивнул и вернулся к своим обязанностям. Но он ощутил фальшь в голосе библиария и задался вопросом, что бы это значило.

Небеса сотрясал искусственный гром — это ревели тяжелые пушки в тылах имперских боевых расположений. Дым саваном окутал грязное поле, скрывая перебегающих от кочки к кочке солдат Фаланги, но дождь быстро прибивал клубящиеся облака к земле.

Войска двигались повзводно под вопли капитанов и сержантов, которые отдавали приказы, пытаясь перекричать грохот орудий мятежников и взрывов. Орудийные расчеты, по два человека на пушку, и бегущие по сторонам пехотинцы спешили к орудийным окопам, вырытым в пятистах метрах от щита.

На щите мелькали ослепительные вспышки от ударов снарядов «Сотрясателей», лазерных пушек и ракет, которыми наступающие войска поливали укрепления противника.

Саламандры находились в центре всего этого хаоса. Группами по пять человек они засели в укрытиях по обе стороны от пятисотметровой линии.

Библиарий Пириил присоединился к отряду Дак-ира, так что их стало шестеро. Пламя разрывов и кровавые тучи наверху придали синему доспеху Пириила мрачный фиолетовый оттенок. Синий обозначал ранг библиария, так же как и мистические знаки на его теле.

— Наша цель близка, братья. Вон там… — Пириил указал на приземистое здание генераториума примерно в тысяче метров от них.

Только космодесантники, с их оккулобными имплантатами, обладали достаточно острым зрением, чтобы разглядеть и идентифицировать сооружение. Его охраняли мятежники, обосновавшиеся в дотах позади траншей и укрепленных артиллерийских позиций. Во тьме и хлещущих с неба дождевых потоках даже Астартес со своим сверхчеловеческим зрением различали там лишь тени и вспышки выстрелов.

— Мы пойдем обходным маршрутом, вокруг восточного и западного края щита, — заговорил Дак-ир. — Сопротивление там будет минимальным, и мы должны это использовать.

После того как Цу-ган определил маршрут, Саламандры еще до начала полномасштабной бомбардировки невидимо проскользнули к пятисотметровой отметке. Они расположились на самых крайних точках наступательной линии — две группы на востоке, две группы на западе — в надежде, что смогут провести диверсионную операцию в сердце вражеского лагеря и уничтожить генераторы пустотного щита до того, как мятежники подтянут к точке прорыва свои резервы.

— Брат Пириил?

Дак-ир позвал настойчивее, потому что в первый раз библиарий не ответил.

Пириил вглядывался в купол пустотного щита, ежесекундно расцвечивающийся силовыми импульсами и тут же гаснущий.

— Что-то в этом щите… Его энергетическая подпись аномальна… — выдохнул библиарий.

Его глаза вновь полыхнули лазурью.

На сей раз Дак-ир не почувствовал ничего, кроме желания поскорее перейти к действиям.

— Что именно в ней аномального?

— Я не знаю… — Псайкерский огонь в глазах библиария за линзами шлема угас.

— Движемся в обход; атакуют две группы: первичная и вторичная — с востока и с запада, — заключил Пириил.

Дак-ир кивнул, но никак не мог отделаться от гнетущего ощущения, что Пириил чего-то недоговаривает. Он включил вокс и обратился к остальным боевым подразделениям:

— Мы выступаем, братья. План атаки — «змея». Брат Апион, ты нас прикрываешь. Мы идем первыми. Брат Цу-ган…

— Мы готовы, игнеец, — резко ответил второй сержант, прежде чем Дак-ир успел закончить. — Вектор атаки определен, я первый в западном направлении. Цу-ган дает отбой.

Связь внезапно оборвалась, и Дак-ир вполголоса выругался.

Вытащив плазменный пистолет и обнажив цепной меч, Дак-ир провел закованным в боевую перчатку пальцем по боковине клинка и пробормотал литанию Вулкану. Затем он встал на ноги.

— Огнерожденные, за мной!

Однако, прежде чем они успели выдвинуться, Емек вскинул кулак. Его палец был прижат к шлему.

— Ко мне поступает какая-то дикая белиберда от подразделений Фаланги. — Он замолчал, внимательно прислушиваясь. — С некоторыми отрядами потеряна связь.

Затем Емек поднял глаза. Во время многозначительной паузы Дак-ир догадался, что последует дальше.

— На них напали… призраки, — сообщил Емек.

— Выведи это на все каналы, брат. Каждой боевой группе.

Емек повиновался, и шлем Дак-ира, как и шлемы его братьев, наполнился отрывками рапортов от подразделений Фаланги.

— …ержант мертв! Отступаем на резервные позиции…

— …овсюду вокруг нас! Трон Терры, я не вижу цели, я не ви…

— …ертвы все! Они среди нас! О черт, Император защи…

Отчеты перемежались звуками хаотичной стрельбы и приглушенными воплями. В некоторых отрядах пытались восстановить порядок. В командном лае сержантов и капралов, которые перестраивали своих бойцов, чтобы отразить внезапную атаку, сквозило отчаяние.

Время от времени в передачу врывался голос комиссара Лота. Его ответы были краткими и презрительными. «Империум не потерпит трусости перед лицом врага». Каждый приказ завершался грохотом его болт-пистолета, что предполагало дальнейшие расправы.

А над всем этим разносился вездесущий колокольный звон.

— Я не заметил в крепости часовни или базилики, — сказал Бак-ен.

Он медленно обвел поле боя взглядом, за которым следовал раструб тяжелого огнемета.

— Мятежники? — предположил брат Ромул.

— Как ты объяснишь, что звон доносится отовсюду? — спросил Пириил.

Глаза библиария вновь вспыхнули. Он всмотрелся в кроваво-красные тучи, чьи цвета говорили о бушующем наверху варп-шторме.

— Это что-то сверхъестественное. Перед нами нечто большее, чем просто сепаратисты.

Дак-ир вполголоса выругался — он принял решение.

— Призраки или нет, мы не можем бросить Фалангу на верную смерть.

Он переключил комм шлема на передачу.

— Всем отделениям переформироваться, прикрывать командные расположения Фаланги.

Брат Апион ответил быстрым подтверждением, так же как и вторая боевая группа, возглавляемая братом Лазаром. Цу-ган подчинился не столь быстро — вопли о призраках не впечатлили сержанта, но он понимал, что необходимо спасать гвардейцев от того, что на них напало. Без поддержки гвардейских тяжелых орудий Саламандры остались бы один на один с вражеской артиллерией, а без возможности повредить щит их задание теряло всякий смысл.

— Принято.

И Цу-ган оборвал связь.

Через грозу двигались темные фигуры. От имперских позиций тянулись нити лазерного огня, освещая стреляющих по невидимому противнику гвардейцев.

Большинство, однако, пустились в бегство. Даже «Василиски» отступали. Комиссар Лот, несмотря на все свое рвение и обещанное возмездие, не мог этого предотвратить.

Фаланга бежала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату