31. И будут предпринимать войны одни против других, город против города, одно место против другого, народ против народа, царство против царства.
31. Ис XIX: 2; Мф XXIV: 7; Мк XIII: 8; Лк XXI: 10.
32. Когда это будет и явятся знамения, которые Я показал тебе прежде, тогда откроется Сын Мой, Которого ты видел, как мужа восходящего.
33. И когда все народы услышат глас Его, каждый оставит войну в своей собственной стране, которую они имеют между собою.
32–33. Зax XIV: 2–3; Иез XXXVIII–XXXIX; Иоил II: 20; Откр XIX: 19.
34. И соберется в одно собрание множество бесчисленное, как бы желая идти и победить Его.
34. Откр XVI: 16.
35. Он же станет на верху горы Сиона.
35. Откр XIV: 1.
36. И Сион придет и покажется всем приготовленный и устроенный, как ты видел гору, изваянную без рук.
36. VII: 26 .
37. Сын же Мой обличит нечестия, изобретенные этими народами, которые своими злыми помышлениями приблизили бурю и мучения, которыми они начнут мучиться,
37. «Сын же Мой сам обличит народы, приступившие к Нему, за их нечестия, которые уподоблены буре, и представит перед ними их злые замыслы и мучения, которые они начнут терпеть…»
38. и которые подобны огню; и Он истребит их без труда законом, который подобен огню.
39. А что ты видел, что Он собирал к себе другое, мирное общество:
40. это десять колен, которые отведены были пленными из земли своей во дни царя Осии, которого отвел в плен Салманассар, царь Ассирийский, и перевел их за реку, и переведены были в землю иную.
39–40. Под рекой, за которую переселяет Салманассар пленных израильтян, разумеется Евфрат (сир.). В рукописях латинского текста говорится или о 10, или о 9 коленах Израилевых. Последний счет принимают эфиопский и один из арабских (ар. 2) переводы. Сирский и другой арабский текст (ар. 1) насчитывают 9 1/2 колен. Первое чтение самое простое. Оно исключает из 12 колен 2 колена - Иудино и Вениаминово, входившие в состав Иудеи. Цифра колен израильских уменьшается на единицу, если исключить из них колено Даново, которое, по-видимому, рано вымерло (1 Пар IV-VII; Откр VII: 4–8). Дробный счет одни ( Лике , 181) объясняют тем, что во внимание бралась лишь половина колена Иосифова, именно колено Ефремово, другие ( Эвальд , III, 410. Гутшмид , II, 278) тем, что в состав Иудеи включали колена Иудино, Симеоново и половину Вениаминова.
41. Они же положили в совете своем, чтобы оставить множество язычников и отправиться в дальнюю страну, где никогда не обитал род человеческий,
42. чтобы там соблюдать законы свои, которых они не соблюдали в стране своей.
43. Тесными входами подошли они к реке Евфрату;
44. ибо Всевышний сотворил тогда для них чудеса и остановил жилы реки, доколе они проходили;
44. Ср. Нав III: 15–17; Ис XI: 15–16.
45. ибо через эту страну шли они долго, полтора года; эта страна называется Арсареф.
41–45. Страна, куда переселились израильтяне, охарактеризована 4 признаками. Там никто не жил до них. Она лежит далеко от Ассирии, так что путешествие туда отнимает 1 1/2 года. Страна расположена за Евфратом. Ее название Арсареф (Arsareph). Легенда об этом переселении лишена всякого правдоподобия и стоит в явном противоречии с другими священными книгами. Нельзя допустить, чтобы ассирияне позволили пленному народу в полном составе выселиться. История свидетельствует, что израильтяне далеко не отличались той верностью закону, которая здесь выставлена главным поводом к переселению. Напротив, они совершенно растворились в языческой массе, переняв ее веру и язык и утратили свою национальность. Полнейшее молчание о 10 коленах Израилевых в рассказе канонических книг о возвращении из плена иудеев при Кире и Артаксерксе создало легенду, что 10 колен живут где-то в неведомой стране, наслаждаясь всеми возможными благами. Внимание одних исследователей было обращено на то, чтобы найти город древности, близко подходивший по названию к упоминаемой здесь земле Арсареф. Баснаж (Historia Judaeorum. Lib. VI, с 2. Гот. IV, p. 934. Цит. Fabricius. Codex Pseudepigraphus Veteris Testamenti, II, 190) усматривает в ней город в Мидии за рекой Араксом; Гутшмид (II, 278–281) - главный город в юго-восточной Армении Арсараты, бывший средоточием обширной еврейской колонии, утвердившейся издавна в Великой Армении. Фолькмар производит название страны от еврейского eretz arat. Это имя прилагалось к горе Арарату в Северной Армении. Многие исследователи удовлетворялись тем, что перечисляли разные государства, где могли найти себе приют израильтяне. Допускали переселение их в Китай, Индию, Туркестан Афганистан и даже Америку (Corrodi. 231–238). Наиболее правдоподобным является предположение Ренана (355), Цеклера (470) и Гункеля (397), что здесь дается не какое-либо частное, а самое общее обозначение «другой земли», куда ушли из плена израильтяне. Они сближают землю Арсареф с еврейским eretz acheret (другая земля). Это название употребляется и самим автором ( XIII: 40 ), и талмудистами. Даже Флавий (Antiqiutates Judaicae XI, 5, 2) верит в существование земли Арсареф где живут уведенные в плен израильтяне.
46. Там жили они до последнего времени. И ныне, когда они начнут приходить,
46. Ср. Сир XLVIII: 10; Ис XLIX: 6. У пророков освобождение из плена захватывает всех евреев.
47. Всевышний снова остановит жилы реки, чтобы они могли пройти; поэтому ты видел множество мирное.
48. Но которые оставлены от народа твоего, это те, которые находятся внутри пределов Моих.
48. Передав легенду о 10 коленах Израилевых, автор переходит к судьбе иудеев, живших по возвращении из плена в пределах Святой земли. Этим он хочет выразить мысль, что все евреи, вышедшие невредимыми из последних испытаний, будут участниками мессианского Царства.