исключительно этой частью всего путешествия (в крайнем случае с событий ст 45). - Что тут вернее, предоставляется судить каждому.

55. В те дни, когда Иуда и Ионафан находились в Галааде, а Симон, брат его, - в Галилее перед Птолемаидою,

55-64. Слава блестящих дел братьев Маккавеев в Галааде и Галилее увлекла оставленных при иудейском войске военачалыиков - Иосифа и Азарии - на попытку «сделать и себе имя» подобными же подвигами. Эта безрассудная попытка выразилась в выступлении из Иерусалима и нападении на Иамнию (Филистимский город, см. к IV: 15 ), вопреки решительному запрещению Иуды (ст. 19 ), и кончилась полной неудачей, с потерей 2 000 человек. Эта неудача объясняется по мысли писателя тем, что они «не были от семени тех мужей, руке которых предоставлено спасение Израиля» , где, таким образом, роду Асмонеев усвояется значение особого избранничества Божия, подобно другим древним избранникам, посылавшимся для спасения Израиля в критические моменты его истории. - «Муж Иуда» ( 63 ст.) - ? ???? '?????: - как «муж Моисей» (Исх XI: 3; Чис XII: 3), т. е. настоящий, доблестный достойный муж.

56. услышали Иосиф, сын Захарии, и Азарий, военачальники, о славных воинских подвигах, совершенных ими,

57. и сказали: сделаем и мы себе имя; пойдем воевать с язычниками, окружающими нас.

58. Так объявили они бывшему при них войску и пошли на Иамнию.

59. И вышел Горгий из города и воины его навстречу им на сражение.

60. И, обратившись в бегство, Иосиф и Азария были преследуемы до пределов Иудеи; и пали в этот день нз народа Израильского до двух тысяч мужей.

61. И было великое замешательство в народе Израильском, потому что не послушались Иуды и братьев его, мечтая показать храбрость,

62. тогда как они не были от семени тех мужей, руке которых предоставлено спасение Израиля.

63. Но муж Иуда и братья его весьма прославились перед всем Израилем и перед всеми народами, где только слышно было имя их, -

64. и собирались к ним приветствующие.

65. После того вышел Иуда и братья его и воевали против сынов Исава в земле, лежащей к югу, и поразил Xеврон и селения его, и разрушил укрепление его, и сожег башни его вокруг него,

65. Xеврон - ?????? - древний город времен патриархов, в 7 часах пути от Иерусалима к горам Иудейским, нынешний el-Khalil, еще во времена Неемии был населен иудеями (Неем XI: 25), позднее захвачен идумеями. Укреплен был еще во времена Ровоама (2 Пар XI: 10).

66. и поднялся, чтобы идти в землю иноплеменников, и прошел Самарию.

66. От Xеврона Иуда «поднялся» в «землю иноплеменников» (?????????), т. е. филистимлян, и «прошел Самарию» . Вместо Самарии (?????????) некоторые кодексы читают ????????. Это разночтение, от перестановки букв которого легко могло произойти ?????????, предпочитается многими исследователями. И в самом деле, если цель Иуды была в земле филистимлян (66 ст., ср. ст. 68), то от Xеврона путь туда вовсе не лежал через Самарию, ??????? же была действительно как раз на пути, в низменности Иудейской - близ Beil Dschibrin, и прямо упоминается в паралл. месте - 2 Мак XII: 35.

67. В то время пали в сражении священники, желавшие прославиться храбростью и безрассудно вышедшие на войну.

68. И обратился Иуда в Азот, землю иноплеменников, разрушил жертвенники их, сожег огнем резные изображения богов их, взял добычи городов и возвратился в землю Иудейскую.

68. «В землю иноплеменников…» - ??? ????????? - приложение к ??? '??????, но не для обозначения положения Азота, а для ближайшего определения местности, где воевал Иуда; посему и далее выражается, что Иуда «разрушил жертвенники их» - ?????? ?????, т. е. ?????????, иноплеменников, а не '?????? - одного Азота.

Глава VI

Смерть Антиоха Епифана (ср. 2 Мак гл. IX) (1–17). Жалоба иудейских отступников и сирийского гарнизона Антиоху Евпатору на Иуду и большие приготовления царя к новому походу на Иудею (18-30). Осада Вефсуры и битва при Вефсахаре (31–47). Осада укреплений горы храма, сдача Вефсуры (48– 54). Заключение перемирия; вероломство царя и удаление в Антиохию (55–63) (ср. Ios. Antt, XII, 9, 3–7 и 2 Мак XIII: 18–27).

1. Между тем царь Антиох, проходя верхние области, услышал, что есть в Персии город Елимаис, славящийся богатством, серебром и золотом,

1. На пути своем через «верхние страны» (см. к III: 31 и 37 ), Антиох «услышал, что есть в Персии город Елимаис» , славящийся своим храмом и несметными богатствами, куда и направился… Это выражение, внeceннoe в textus receptus, что Елемаис - город в Персии, представляет очевидную географическую ошибку, так как в Персии был не город Елимаис, а '??????? - греческая форма евр. имени ??? - провинция Персидского царства (Дан VIII: 2 - область Еламская с престольным городом Сузы). - К наименованию этой «Елемаис» городом могло послужить то обстоятельство, что в оригинале стояло здесь ???, «местность», ошибочно переведенное переводчиком через ?????. К этому побуждало его особенно то, что во 2 и 3 ст. идет речь именно о городе . Но в таком случае правильнее было бы выразиться просто: «слышал (Антиох), что есть ?? ???????? ?? ?? ??????? город…» и т. д. Это, как будто, дают лишь и разночтения текста: ?? ?????? (код. Алекс.), ?? ??????? (Компп.), ?? ?????? (Син.), ?? ??????? и ?? ???????? (Fritzsche). - Не упоминают имени города и другие исторические свидетельства об этом событии. Так, Поливий говорит лишь, что Антиох, желая добыть денег, предпринял поход «на храм Артемиды в Елимаиде», но цель его не была достигнута (XXXI, 11). Аппиан упоминает, что Антиох грабил ?? ??? ???????? '????????? '????? (Syr. с. 66). - 2 Мак IX: 2, передавая об этом событии, называет имя города - Персеполь (Persepolis), но это основано на простой догадке.

2. и в нем - храм, весьма богатый, и есть там золотые покровы, брони и оружия, которые оставил там Александр, сын Филиппа, царь Македонский, первый, воцарившийся над Еллинами.

2. «Оставил там Александр» , т. е. в качестве посвященных даров и победных трофеев. - «Первый, воцарившийся над Эллинами» . См. к I: 1 .

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату