в ней глубокие царапины. Можно было не сомневаться: какая-то из соседок решила немного изменить тактику и прибегнуть к посредничеству Грампса и, чтобы подольститься, принесла ему мешок с деликатесами.
— Предатель! — бросил Лэнг очумевшему от радости псу.
Он едва успел повернуть ключ, как Грампс толкнул дверь головой, широко распахнул ее, выскочил в коридор и заплясал вокруг Герт.
Она поставила на пол маленький чемодан, опустилась на колени и обняла возбужденную собаку. А Лэнг просто стоял столбом, пока она не подняла голову.
— Лэнгфорд, закрой рот. Ужасно непривлекательное зрелище.
— Неужели Грампс написал тебе письмо и уговорил вернуться? — широко улыбнувшись, осведомился Лэнг.
Она кивнула на чемодан, продолжая обеими руками обнимать Грампса.
— Ты совсем не джентльмен! Неужели я должна сама таскать свой багаж?
Все еще не до конца поверив, что действительно видит ее и это не галлюцинация, Лэнг наклонился и поднял чемодан.
— Ты что-то забыла и теперь вернулась забрать это?
Герт встала и принялась счищать черную шерсть с низко сидевших на бедрах джинсов.
— Можно сказать и так.
— Что?
Она устроила целое представление — медленно обвела взглядом все его тело и в конце концов остановилась на брюках.
— Попробуй сам догадаться.
Лэнг просто не мог выдерживать этого дольше. И она тоже. Не уходя из коридора, они кинулись друг другу в объятия, и эти объятия должны были разомкнуться очень не скоро. Даже жалобный скулеж Грампса не смог отвлечь их друг от друга.
Все же, войдя через некоторое время в квартиру, они вышли на маленький балкон, с которого открывался вид на город.
— Герт, ты решила?..
Она повернулась к Лэнгу и приложила палец к его губам.
— Я решила, что лучше учить богатеньких детишек корежить немецкий язык, чем гоняться по Европе за потенциальными террористами.
— Это означает?..
— Это означает только, что я сказала, nichts andres[59]. Будь доволен и этим.
Так он и поступил.
Примечания
1
К сожалению, многие американцы до сих пор искренне считают, что именно они выиграли Вторую мировую войну. Оставим это на их совести.
2
«
3
Volkspolizei (VP) — народная полиция (ГДР)
4
Ваши документы, пожалуйста
5
Добрый вечер, господин. Можно ехать
6
Речь идет о Христофоре Колумбе.
7
Брачные узы
8
Об этом рассказывается в романе Г. Лумиса «Секрет Пегаса».
9
Решение Верховного суда США по делу «Роу против Вейда» (1973) признало закон штата Техас об ограничении права на аборт противоречащим Конституции США, ущемляющим личную свободу женщины, т. е. закрепило за женщинами конституционно охраняемое право на выбор: делать аборт или нет, в пределах медико-биологической допустимости.