— Никогда бы не подумал, что мне придется делать такое. — Он подошел к какому-то аппарату и вызвал небольшой грузовик.
— Я извиняюсь. — проговорил Майк. — Вам придется проехаться в несколько неудобном положении. В закрытом фургоне.
— Я это перетерплю. — ответила Джесси.
— Только давайте договоримся. — сказал Найли. — Вы не будете здесь ничего делать без нашего разрешения.
— Хорошо. За исключением случая, если мне потребуется бежать. — ответила Джесси.
Найли и Майк переглянулись, и оба согласно кивнули. Машина подъехала через несколько минут. Майк отправил робота-шофера в гараж и сам сел за руль. Минуту спустя Джесси оказалась в фургоне. Она смогла поместиться там только сидя.
Машина двинулась через территорию. Она ехала несколько минут и остановилась. Джесси услышала разговор снаружи. Майк и Найли говорили с роботом, который должен был проверять всех въезжавших. Джесси недолго думая превратилась в металлический ящик. Дверь фургона открылась. Робот взглянул на ящик и закрыл фургон. Машина отправилась дальше, и Джесси чувствовала удивление двух человек по поводу того, что ее не обнаружили.
Вскоре машина остановилась и Майк открыл фургон. Он смотрел на Джесси, ожидая объяснений, а она, ничего не говоря, вышла из него.
— Странно, что робот не обнаружил тебя.
— Наверно, у него плохая программа. — ответила Джесси. — Он не смог увидеть человека, когда я свернулась клубком и легла на полу.
— Он должен был обнаружить тебя в любом случае. У него датчики на живые организмы.
— Может они не сработали из-за металлической сетки, которая вплетена в моем платье? — Джесси показала обратную сторону платья, где блеснули частые металлические нити.
— Тогда он мог принять тебя за неисправного робота. — сказал Найли. — А для чего у тебя эти нити?
— Для прочности. Этот материал очень трудно разорвать. — ответила Джесси.
— Непонятно. Металлические нити обычно менее прочны, чем обычные.
— Может, мне неверно объяснили, зачем они. — ответила Джесси.
— Ладно, идем. — проговорил Майк и они вошли в здание. Через несколько минут они оказались в компьютерном зале — Вы работали на компьютерах?
— Да, немного. — ответила Джесси.
— Можно ваши бумаги?
Джесси передала ящик и через минуту Майк вводил текст в компьютер с помощью сканеров. Сначала он ввел все записи капитана патруля, а затем начал вводить бумаги с английским текстом. Компьютер тут же запротестовал, называя символы нечитабельными, и Майк ввел режим графического ввода. Текст вводился как картинки.
Он закончил ввод и вернул все бумаги Джесси, оставив один из листов с английским.
— Вы не будете против, если мы отрежем часть листа для исследований?
— Не буду. — ответила Джесси и Майк срезал с листа небольшую полосу, на которой не было текста.
Он вложил лист в пластиковый пакет и убрал его в сейф, сделав надпись на пакете.
— Значит, вы знаете, как расшифровать текст? — спросил Майк.
— Да. Если хотите, я могу сама ввести расшифровку в компьютер.
— Да, пожалуйста. — проговорил Майк, показывая на место перед дисплеем.
Джесси села перед ним. Майк вызвал на экран информационный лист с картинками английского текста.
Джесси начала ввод. Она начала с простого обозначения букв, вводя соответствующие им речевые символы. Затем Джесси перешла на более быстрый ввод и сделала прямой перевод слов с английского. Она вводила переводы слов, а затем и перевод самого текста. Через полчаса на экране были приказы о назначениях людей, переведенные на новый язык.
Майк и Найли смотрели на текст и не могли понять, как это было сделано. Джесси подождала несколько секунд, а затем начала читать английский текст.
— Что вы делаете? — удивился Майк.
— Я прочитала то, что здесь написано. — ответила Джесси, поворачиваясь к людям. — Я не расшифровывала тексты, Просто я знаю этот язык.
— Знаете? — удивился Майли. Он пробежался по клавишам и на экран выскочили новые тексты. — А что написано здесь?
Джесси прочитала. Это были объявления, которые мало что значили с научной точки зрения. Джесси перевела все тексты, причитав их сначала на английском, а затем уже их перевод.
— Это невероятно. — прогояорил Майк. — Ведь доказано, что они прилетели с другой системы. У них девять планет..
— И они живут на третьей. — проговорила Джесси. На их планете шесть материков и четыре океана.
— Откуда вы это знаете? — удивленно спросил Найли.
— Это моя планета. — проговорила Джесси. Оба человека оказались в замешательстве. Они не могли понять — то ли Джесси шутит, то ли она сошла с ума. У них появилась идея, что корабль действительно мог оказатся с Трикса, и все что на нем было обнаружино было не чем иным, как чьим-то вымыслом.
— Я не знаю, действительно ли существует эта планета или она чей-то вымысел. В последнем случая я вообще не знаю, кто я. В моей памяти существует два периода жизни. Один — на той планете, и второй — на Триксе. Я пришла сюда, чтобы выяснить этот вопрос.
— Вы жили на Триксе семдесят восемь лет? — спросил Майк.
— Нет. Я жила на Триксе только восемь лет. Обстоятельства, в результате которых я оказалась на Триксе, совершенно загадочны для меня. Самое подходящее объяснение, которое я могу предположить, это то, что я оказалась в спасательной капсуле и пробыла в космосе семдесят лет в спящем состоянии и проснулась, когда капсула упала на Трикс. Из-за чего произошла потеря памяти, я не понимаю. Я не смогла вспомнить ничего из того, что было в космосе. Я помню только свою жизнь на Земле до двадцати одного года, а затем уже то, что было на Триксе.
— Эта история совершенно невероятна. — проговорил Найли. — Я не знаю, что и сказать.
— У вас есть еще какая нибудь информация о корабле? Какие нибудь записи? Может, это поможет мне что-то вспомнить.
Найли вновь подошел к компьютеру, а затем послышались голоса. Сначала запрос патруля неизвестному кораблю, а затем ответ на английском. Джесси была поражена. Ее поразили не ответы. Они были простыми и означали непонимание.
Это был ее собственный голос. Джесси слушала сама себя. Она слышала в своем голосе волнение и попытку объясниться. Но в ответ слышались лишь настойчивые требования остановить движение и предупреждения об уничтожении.
Затем все стихло.
— Боже мой! — воскликнула Джесси. — Как же так получилось? — она не заметила, что говорила на английском. На ее глазах вновь были слезы. — Почему? — спрашивала она двух человек, которые ее не понимали. Они смотрели на нее и были в полной растерянности.
«Магда, ты все слышала?»
«Да. Джес. Нам надо пережить это. Теперь мы знаем кто мы. Это было давно, Джес.»
«Да, Мэг. Ты права.»
— Успокойтесь, Джесси. — проговорил Найли. — Мы сожалеем о том, что так произошло. — Джесси увидела, что он понял совпадение ее голоса на английском с записью.
Джесси молчала. Она сидела перед компьютером и в одно мгновение решила что делать. Она ввела команду на выход, а затем запрос, адресованный службе СБ, в котором требовалось сообщить информацию о Джесси Джениссон. В подсказку Джесси ввела информацию о связи с отделом Трикса.