человеку.

? С планеты динозавров. ? Ответил тот, оборачиваясь. Рядом стояли три человека. ? А я сам ? дракон. ? На лице дракона появилась усмешка, то ли от собственных слов, то ли от вида трех парней, один из которых был толстым другой длинным, а третий чуть ли не карликом.

? Во заливает... ? Усмехнулся длинный. ? Чем докажешь?

? А я и доказывать не буду. Не веришь ? и не надо. Мне то что?

Раздался звонок. Студенты разошлись по своим местам и в аудиторию вошел новый профессор.

? Можно задать вопрос, господин профессор? ? Спросил все тот же студент. В аудитории возник смешок.

? Можно. ? Ответил преподаватель.

? Скажите, почему ученые считают, что на нашей планете нет драконов?

? Потому что это глупость. Если вы закончили, прошу садиться.

? А я не закончил. Я хочу сказать, что лично знаю одного дракона и он сейчас здесь, среди нас.

? Полагаю, это вы и есть? В таком случае, сядьте на место, господин дракон. ? Лектор сделал ударение на последнем слове.

Довольный студент сел на свое место, и профессор приступил к своему делу.

? Ну ты и псих! ? Произнес длинный, подходя к Дракону после лекции. ? За такие шуточки тебя могут и выпереть из университета.

? Глупости. ? Ответил молодой человек. ? Ничего ты не понимаешь.

На третьей лекции все тот же студент вновь задавал вопрос лектору, на этот раз, спрашивая, почему наука не признает существование колдунов, и приводил в пример самого себя. Аудитория смеялась не скрывая.

Лекции закончились. Рядом с драконом-колдуном-инопланетянином оказалась все та же троица.

? Эй, колдун, а ты живешь где? В общаге?

? В замке. ? Произнес тот.

? Да уж прямо! ? Рассмеялись все трое.

? Не верите ? не надо. ? Ответил студент и прошел к автостоянке. Он сел в дорогую машину и укатил.

? Черт... ? Произнес карлик. ? С такой машиной он и вправду может жить в замке.

? Плюнь на него. ? Ответил толстый. ? Подумаешь, буржуй! Видали мы таких.

Троица двинулась с места, направляясь к общежитиям, куда шел поток студентов.

Ирринг присматривался к студентам, знакомился, говорил о самых разных вещах, выясняя интересы людей.

? Как дела на вашей планете? ? Послышался голос. Ирринг обернулся. Рядом стоял профессор Дельсьен, читавший лекции по основам физики.

? Не знаю как. Я там давно не был. ? Ответил Ирринг.

? М-да. Я ожидал услышать что нибудь более оригинальное. ? Усмехнулся человек.

Ирринг тоже усмехнулся.

? Вы же ни на секунду не поверили, что я инопланетянин.

? А мне вы назвались драконом.

? А еще я назвался колдуном, оборотнем и существом, умеющим телепортировать. Вы, конечно же, не верите ни в одно из этих определений.

? Было бы странно, если бы вам поверили. Вы к психиатру ходили?

? Ходил. Он выписал мне справку, что я полностью здоров. В это вы тоже не верите?

? В это можно поверить. Приняв все ваши слова за дурачество.

? Ну а это уже ваше личное дело, как принимать мои слова. Мое дело сказать, а верить или не верить ? ваше. ? Ирринг взглянул на свои часы. ? Я прошу прощения, мне пора уезжать. У меня лекция в семь часов.

? Лекция? ? Удивленно произнес профессор.

Ирринг усмехнулся.

? Выступление. Если у вас есть время, вы можете его посмотреть. В цирке. Там я всем известен как маг и фокусник.

? Увы, но у меня свои дела. ? Ответил профессор.

? Тогда, до встречи, господин профессор. ? Ответил Ирринг и направился к своей машине.

Человек только проследил взглядом за ним.

Цирк некоторое время привлекал Ирринга. Настроением людей, множеством веселья, но для него он стал не только источником настроения, но и работой, за которую не плохо платили. Очень не плохо, судя по тому, что молодой маг-фокусник сумел выкупить старый замок, в котором теперь и жил.

Замок был разрушен во время войны и основательно разобран после. Людям не хватало строительного материала, вот они и тащили камни с развалин старого замка.

Теперь он имел хозяина. Первым делом Ирринг восстановил ограду и установил охрану вокруг, затем пригласил строителей и за два года замок был восстановлен. Белые стены, высокие купола, яркая иллюминация по вечерам теперь привлекала к замку туристов. Ирринг устроил в замке гостиницу по высшему классу, и сам жил в одном из номеров.

Утром лекции и занятия в университете, вечером выступления в цирке. Ирринг спокойно справлялся с такой нагрузкой. В бытность раба он не редко оказывался в условиях, когда требовалось работать круглые сутки. Хозяева у дракона были самые разные. Злые и добрые, честные и воры, правители и нищие. Последним оказался неверующий. Ирринг был этому рад, потому что ему удалось сыграть на неверии человека и освободиться из рабства.

Теперь он работал на себя. Он знал все что надо делать. Знал законы людей, знал их отношения. Ему не составило труда получить высокие доходы, которые теперь были вложены в новые дела, приносившие не столько большой доход, но дававшие стабильные поступления.

Очередное выступление в цирке. Ирринг делал все фокусы почти шутя. Он не показывал своей силы, не показывал своих возможностей, просто представлял людям необъяснимые с их точки зрения явления.

Например, берем кувшин с водой и разливаем его содержимое в невидимые бокаллы. Этот фокус был одним из самых популярных. Ни один фокусник мира не добивался подобной 'иллюзии'. К тому же, в отличие от многих Ирринг работал при полном освещении, не оставляя ни капли сомнения скептикам. Каждый раз на арену выходил какой нибудь зритель и с изумлением держал в руке невидимый бокалл с водой. Он не видел стекла, а видел только воду. Затем Ирринг показывал еще более непостижимый фокус с этой же водой. Он предлагал кому нибудь держать бокалл, а сам 'протыкал' его пальцем с боков и снизу. Палец при этом становился мокрым, но вода никуда не утекала.

Кроме этого было и множество других фокусов. Например, исчезновение. Ирринг ставил в центре арены шест, проходил вокруг него и все зрители видели, как он заходил за шест, но не выходил с другой стороны.

Люди смотрели на такие вещи с замершими сердцами и на одном дыхании. А Ирринг повторял и повторял свои непостижимые магические трюки. Его не раз спрашивали о том, как он все проделывал. Было не мало самых разных провокаций с кражей 'магических' шестов, 'волшебных' кувшинов. Ирринг только смеялся над этим, приходил в магазин, брал первый подходящий кувшин или заказывал в ближайшей

Вы читаете Стой, бабка, стой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×