Джил звонко хохотала,
За это мать, рассвирепев,
Девчонку отхлестала.[vii]
Пусть каждый из вас скажет свое последнее слово. И я явлюсь к вам под покровом ночи, и наступит окончательная расплата, от которой вас бросит в дрожь.
1 мая 2000 года
Сейлем-Фоллз,
Нью-Хэмпшир
Ее заставили встать на бумагу, чтобы собрать с одежды частички грязи и листья из леса. Джиллиан не сводила глаз с некогда белой рубашки, которая стала ужасно грязной.
Врач, к счастью, оказалась женщиной. Она спросила, сколько Джилли лет, какой у нее рост, вес, дату последних месячных и взяла мазок. Она поинтересовалась, были ли у Джиллиан операции, лежала ли она когда-нибудь в больнице, подвергалась ли раньше сексуальному насилию. Потом она спросила, куда именно в нее пошли, чтобы знать, где искать улики. Джиллиан непонимающе смотрела на врача.
— Вагинально, орально, анально, — объяснила доктор.
Джиллиан не помнила, что отвечала. Она почувствовала, как вокруг нее образуется стальной кокон, который мешает слышать окружающих и быстро двигаться. Она представила, как кокон становится все толще, пока однажды не треснет, а внутри окажется одна пыль.
— Мой отец здесь?
— Скоро приедет. Ты как?
Врач мягко улыбнулась и отложила историю болезни, в которой делала записи. Джиллиан заметила небрежно написанные сверху слова «Пациентка заявляет об изнасиловании» и вздрогнула.
Потом расстегнула рубашку.
— Носки, — шепотом взмолилась она. — Можно я не буду их снимать?
Врач кивнула. Она осмотрела пятна крови на рубашке и аккуратно положила ее в бумажный пакет, который должен был отправиться на экспертизу. Белье Джиллиан, желтые трусики с надписью «пятница», хотя сегодня была не пятница, оказались в отдельном пакете. Напоследок она свернула бумагу, на которой стояла Джиллиан, и положила ее в очередной пакет.
Джилли стояла, как лошадь на аукционном помосте. Врач медленно обошла вокруг нее.
— Я ищу порезы и синяки, — объяснила она, наклоняясь, чтобы получше рассмотреть отметину на бедре. — Это откуда?
— Брила ноги, — пробормотала Джиллиан.
Врач указала на синяк на запястье.
— А это?
— Не знаю.
Из ящика доктор достала фотоаппарат и сделала снимок. Джиллиан подумала о порезах на ступнях, о шрамах, которые никто не видел. Потом ее попросили лечь на смотровое кресло. Она тяжело сглотнула и сжала бедра, когда подошла врач.
— Вы же не станете…
— Пока нет. — Доктор выключила свет, вспыхнула сине-фиолетовая лампа. — Это всего лишь черная лампа, лампа Вуда.
Она поднесла ее к рукам Джиллиан, к груди, принялась водить ею вдоль тела.
Ее плечи, живот и бедра красиво озарялись фиолетовым светом. По совету врача она расслабила мышцы ног, чтобы можно было их раздвинуть. Лампа перемещалась вверх-вниз.
— Есть!
На внутренней стороне бедра чужеродным зеленым светом засветилось пятно в форме перчинки.
— Это что? — спросила Джиллиан.
Врач подняла голову.
— Скорее всего, засохшая сперма.
Испуганный Дункан ворвался в больницу и сразу же направился к посту медсестры отделения первой помощи.
— Моя дочь… Где моя дочь?
Медсестра не успела ответить, как ему на плечо легла рука Чарли Сакстона, его старого приятеля.
— Амос, все в порядке. Она здесь, ей оказывают помощь.
При этих словах здоровяк Дункан побледнел, его лицо перекосилось.
— Я должен ее видеть! — заявил он, направляясь к вращающимся дверям отделения.
— Не сейчас, Амос. Боже, подумай только, что ей пришлось пережить! Меньше всего ей сейчас нужно, чтобы ты ввалился в кабинет, когда ее осматривает врач.
— Осматривает врач? Ты намекаешь, что кто-то тыкает в нее разными инструментами?
— Для анализа ДНК. Если ты хочешь, чтобы я поймал этого сукина сына, мне нужны доказательства.
Амос медленно повернулся.
— Ты прав, — прохрипел он, хотя совсем не одобрял саму идею. — Ты прав.
Он позволил Чарли усадить себя на стул, стоящий напротив двери, из-за которой должна была выйти Джиллиан. Он сидел, зажав руки между коленями, и раскачивался из стороны в сторону.
— Я его кастрирую, — негромко пригрозил Амос, но его тон совершенно не вязался с выражением лица.
Потом вышла Джилли с молодой женщиной-врачом, которая несла несколько пакетов с уликами. Амос взглянул на дочь и почувствовал, как внутри все сжалось. В душе нарастала тревога, он не мог больше просто сидеть на стуле.
— Папочка… — прошептала Джиллиан.
Они долго смотрели друг на друга, словно вели молчаливый диалог. Потом Джилли бросилась в отцовские объятия, зарылась лицом ему в рубашку и заплакала.
— Я здесь, — утешал он ее. — Я здесь, Джилли.
Она подняла заплаканное лицо.
— Папочка, я…
Амос приложил палец к ее губам и нежно улыбнулся.
— Ничего не говори, милая. Ни словечка.
Эд Абрамс и Том О'Нил отвезли своих рыдающих дочерей домой и вернулись в больницу, чтобы поддержать Амоса Дункана. Теперь, когда Джиллиан осмотрели, Чарли мог начинать расследование. Им ничего не оставалось делать, кроме как вернуться домой.
Они шли по коридору отделения первой помощи.
— Боже, какой позор! — угрюмо заметил Эд.
Они вышли в ночь, теплую и пьянящую, как шелк. Словно по молчаливой договоренности, они остановились у обочины дороги.
— Ты же не думаешь… — начал Том и покачал головой.
— Что он нас видел? — закончил за него Эд. — Господи, Том! Я думаю об этом с той самой минуты, как Чарли рассказал, что произошло.