технический университет, работал в тяжёлом машиностроении. Автор множества статей на научно- популярные и исторические темы. Прозу начал писать в 2006 году. На сегодняшний день опубликовано три романа и ряд рассказов в различных изданиях. Лауреат нескольких литературных премий. Поэт, бард, автор-исполнитель, популярный блогер. С 2009 года живёт в Москве, работает редактором в журнале «Популярная механика».
Ольга Ткачева (род. в 1970 г. в Воркуте). Окончила Обнинский институт атомной энергетики. Инженер-физик. Из увлечений: йога, осознанное вегетарианство, философские произведения Ошо, Нила Доналда Уолша, Крайона, В. Зеланда. Заядлый автомобилист и путешественник. Живет в Обнинске. Работает в Физико-энергетическом институте. Прежде не печаталась.
Светлана Тулина родилась в Волгограде. Закончила РГПУ им. Герцена, работала в художественной школе. Публиковаться начала с 2008 года – повесть и несколько рассказов в журналах и сборниках. Живет в Санкт-Петербурге
Александр Щёголев (род. в 1961 г. в Москве). Член Союза писателей СПб. Считается одним из основоположников российского киберпанка (повесть «Сеть» в соавторстве с А.Тюриным, написанная в 1989 г.). Лауреат нескольких литературных премий. Член жюри «АБС-премии». В нашем альманахе публиковался неоднократно. Живет в Санкт-Петербурге.
Виктор Язневич (род. в 1957 г. в Гродно) окончил факультет прикладной математики БГУ, кандидат технических наук. С 1999 г. переводит на русский язык статьи и рассказы Станислава Лема. О творчестве С. Лема опубликовал более 30 статей в Беларуси, Болгарии, Польше, России, Украине. Отвечает на вопросы о С. Леме в «Живом журнале» http://lemolog.livejournal.com. Книжная коллекция представлена на http://lemolog.narod.ru. Живет в Минске.
Примечания
1
Окончание. Начало в предыдущем номере.
2
«Заклёпками» знающие люди называют жутковатый следственный изолятор на Захарьевской улице, бывшей улице Каляева. Почему – долго объяснять.
3
Специальный пакет из прорезиненной блестящей ткани.
4
© Stanislaw Lem. Die Tobine, 1981.
© Язневич В. И. Перевод, 2012.
Перевод выполнен по изданию:
Публикуется с разрешения наследников автора при содействии Агентства Александра Корженевского (Россия).