Голос с хрипотцой:
— Сейчас проверим. Только осторожней. Он умеет стрелять, этот гад. Ты, Хесус, стой здесь. Вы, ребята, оцепите по углам. А мы с Франком прочешем двор. Пошли!
Ронка встал. Бесшумно, как кошка, прыгнул за угол сарая. С трех сторон — каменные стены. Не выбраться. Но зато отсюда, из-за укрытия, весь двор — как площадка в тире...
«Вы не ошиблись, парни, стрелять я умею». Правой рукой он достал из внутреннего нагрудного кармана пистолет с еще полной обоймой. Привычно, большим пальцем снял предохранитель...
И вдруг сверху, с крыши, металлическим мегафонным голосом рявкнуло:
— Бросай оружие! Лицом к стене! Руки за спину! Ты у нас на мушке!..
ЭПИЛОГ
— Заходи, Артуро. Кофе пить будешь? Вот сигары.
Обрагон провел ладонью по седой щетине щеки. Лаптев не удивился бы, если бы он содрал кожу — даже на вид щетина была жесткой, как наждак.
— Спасибо. Выпил вашего кофе столько, что хватит на весь обратный рейс. Зашел попрощаться.
— Когда отчаливаешь?
— Митинг — в полдень?
Феликс кивнул.
— Сколько он продлится?
— Фидель говорит обычно не меньше трех часов.
— Я так и рассчитал. Мы договорились с комендантом порта: хочу, чтобы мои ребята — все, кто свободен от вахты, — побывали на митинге и послушали Фиделя. Мобилизовал все семейство Эрерро: Лена, Хозефа и Росарио будут им переводить. Пусть мои ребята подышат нашим семнадцатым годом. А как дела у тебя? Маэстро взяли?
Обрагон размял плечи, покрутил шеей.
— Все в порядке. Взяли. Чисто взяли. — Он усмехнулся. — В награду я получил приказ до десяти часов спать.
— Молодцы. Давай обнимемся. Ты заслужил отдых.
— Куда торопишься? У тебя-то есть свободное время?
— В десять я должен быть на судне.
— Отлично. Успеем. Подожди, побреюсь. — Феликс снова скребнул по щеке и вышел.
Лаптев привалился к мягкой спинке кресла. Почувствовал: несмотря на кофе, его размаривает в тепле.
— Поехали, — вернулся Обрагон.
— Куда?
— Узнаешь, не торопись. Хочу сделать подарок — чтобы осталась память о нашей встрече.
Снова — набережная, замок Трех королей Эль-Морро на мысу, полуторакилометровый тоннель под устьем Гаванской бухты — и великолепное шоссе Виа-Бланка. И щиты плакатов:
«1963 год — мир и творческий труд!», «Вперед, на сафру!», «Родина или смерть!», «Мы победим!»...
За рулем сидел Обрагон. Лаптев видел его лицо в профиль — сомкнутые губы, красный глаз, нечисто выбритую, в порезах, щеку. На кого он сейчас похож? Да конечно же — на Виктора Гонсалеса, политделегата, комиссара его саперного отряда. Только у Виктора не было бороды.
Куда мчат они сломя голову, бессмысленно растрачивая его последний кубинский день? Лаптев почувствовал досаду: лучше бы побродил по солнечным авенидам или посидел на Малеконе... В дом к Эрерро его почему-то не тянуло.
Автострада удалилась от берега моря. По обеим ее сторонам и по холмам встали королевские белоствольные пальмы. По склонам холмов потянулись ряды кофейных кустов с густой темной листвой. Они перемежались лимонными и апельсиновыми деревьями. Андрей Петрович уже знал: деревья оберегают кусты от ветров. Холмы, саванна — и снова холмы подступали к шоссе.
Но вот потрепанный «виллис» резко свернул с Виа-Бланка на тропу, начавшую круто подниматься к поросшей лесом вершине.
Из-за ствола пальмы выступила фигура в зеленой форме. На курчавой голове — берет. В руках — карабин.
Капитан протянул «тархету». Молодой боец-негр внимательно ее изучил, посмотрел на фотографию и в лицо Обрагону. Взял карабин «на караул».
Еще две минуты — и, миновав следующий контрольный пост у шлагбаума, их «виллис» приткнулся к купе деревьев на плоской, будто срезанной, вершине холма.
Желтая, вытоптанная трава. Зеленые брезентовые палатки и крытые гофрированным железом капониры. Темные тонкие стволы орудий, уставившиеся в небо.
Капитана и гостя встречают — молодой и пожилой, оба в одинаковых гимнастерках без знаков различия и в каскетках. О том, что они — командиры, можно судить только по пистолетам и планшеткам на поясах.
— Комиссар Эрнандес и командир батареи лейтенант Самора, — представляет сначала пожилого, потом молодого Феликс. И добавляет: — У нас мало времени.
Полевой командный пункт, как всюду и везде, — брезентовая палатка со стойкой карабинов, с зуммерами и картами.
— Боевой КП у них там, — топает ботинком по земле Обрагон. — Пошли.
Они идут к орудиям. Боевые расчеты на местах.
— Рамон Карралес, сержант! — Широколицый парень в лихо надвинутом на одно ухо берете протягивает ладонь.
— Сколько тебе лет?
— Уже семнадцать, компаньеро.
Андрей Петрович переводит взгляд с одного артиллериста на другого:
— А им?
— По пятнадцать-шестнадцать, компаньеро.
— Это все парни из бедняцких рабочих и батрацких семей, — поясняет комиссар Эрнандес. — Были чистильщиками сапог, уличными бродяжками, а кто — и воришками. После того как победили, мы собрали их и отправили в горы. За год обучили грамоте. Сказали: кем хотите стать? Эти все, — он обвел рукой вершину холма, как бы жестом объединяя, замыкая в круг батарею, — захотели стать комбатьентес, солдатами революции.
— Разве хватит им года обучения?
— Конечно нет. Учителя приходят и сюда. Но ту программу, которую положено осилить за три года, они усваивают за год. Им очень нравится учиться.
— Были маленькие и щуплые, — вставляет командир. — А теперь вот как выровнялись.
Их разговор прерывает пронзительный вой сирены.
Секунды — и все расчеты на местах. Шевелятся темные стволы на фоне пронзительно синего неба.
— К бою готовы! — докладывает семнадцатилетний сержант.
— Это учебная тревога. Для гостя, — усмехается Обрагон. — Для них, зенитчиков, самое опасное время суток — на рассвете и на закате. В эти часы все расчеты — у орудий. Но наша армия в полной боевой готовности в любой час.
Они поднимаются в кабину радара.
— Теодор Пино, сержант! — Оператор, большерукий и узкоплечий, хмурит для солидности брови, но в