столик.
— Эди, ты этого хочешь от жизни? — облокотившись на колени, подался вперед Кэдмон.
Этот вопрос, неожиданный, но в самую точку, удивил ее.
— Ну, подобно большинству людей, я хочу счастья, уверенности в завтрашнем дне, чувства того, что я кому-то нужна.
— Я смогу дать тебе все это.
— Ты уверен? Я хочу сказать, нас же просто случайно судьба швырнула друг к другу.
Кэдмон улыбнулся, и в его голубых глазах зажглись веселые искорки.
— Я в этом убежден.
Услышав это, Эди также решила «нырнуть с обрыва».
— Раз уж мы заговорили об этом, полагаю, настало время сознаться, что я просто без ума от тебя. Ты образованный, остроумный, заботливый, воспитанный. О таком мужчине женщина может только мечтать.
— Смею заметить, что ты не упомянула в этом перечне достоинств «красивый».
— Лучшее я приберегла напоследок. — Эди подняла чашку и чокнулась с Кэдмоном: — Выпьем за то, чтобы найти Ковчег.
— А если не Ковчег, то тайну рыцарей-тамплиеров.
— А если не тайну рыцарей-тамплиеров, то… — Она выразительно посмотрела на огромную кровать посреди номера люкс.
Кэдмон также взглянул на кровать, на призывно откинутое покрывало. Поднявшись из-за стола, он взял Эди за локоть, помогая ей встать.
— Так начнем же наше следующее приключение.
Примечания
1
Ключи Царства небесного (лат.). (Евангелие от Матфея, 16:19).
2
Розеттский камень — мраморная плита с надписями на трех языках, найденная в 1799 году вблизи египетского городка Розетта, дала толчок к началу расшифровки египетских иероглифов. Мраморы Элгина — ценнейшее собрание древнегреческих произведений, искусства, вывезенное в начале XIX века в Англию лордом Элджином; в настоящее время хранится в Британском музее.
3
Откровение, 12:15.
4
То есть произведенный в звание полковника.
5
Ганни — прозвище сержанта-комендора (от англ. gunnery sergeant).
6
Хогарт, Уильям — английский живописец и гравер XVIII века, автор серии гравюр на моральные темы.
7
Фраза из фильма «Волшебник из страны Оз», ставшая популярной.
8
Исход, 20:16.
9
Евангелие от Матфея, 24:10–11.
10
Бытие, 14:20.
11
Седрах, Мисах и Авденаго — три иудейских мужа, которых царь Навуходоносор за отказ поклоняться золотому истукану приказал бросить в раскаленную печь, но они вышли из огня живыми и невредимыми (Даниил, 3:12–30).