— Ты спятил? Это же выход на Семнадцатую улицу! — возбужденно прошептала Эди. — Для того чтобы туда попасть, потребуется пройти через всю Национальную галерею искусств. Это в трех кварталах от того места, где мы сейчас находимся. Если считаешь свой план хорошим, ты просто сошел с ума!
— Ага, вижу, моя репутация опережает меня.
Приняв решение, Кэдмон сложил карту и убрал ее в нагрудный карман. Не потрудившись спросить разрешения, порылся в карманах позаимствованного пальто Эди и, обнаружив в одном из них черный капюшон от дождя, протянул его своей спутнице.
— На, надень.
— Ни за что! — решительно тряхнула головой Эди, рассыпав по плечам темно-каштановые кудри. — Тебе, может быть, и нет никакого дела до вшей, но я…
— Надень капюшон! — строго приказал Кэдмон, снова находя ее упрямство излишним. — От вшей можно вылечиться специальным шампунем. Провернуть воскрешение гораздо труднее. Как я уже говорил, убийца ищет в музее две цели: рыжеволосого типа и кудрявую женщину. Поверь мне, положение наше незавидное.
— Да уж, хуже некуда, — пробормотала Эди, послушно скрывая свои локоны под капюшоном.
— Вот так гораздо лучше, — одобрительно кивнул Кэдмон. — Пошли. Мы и так потеряли много времени. — Открыв запор, он распахнул дверь.
Эди молча таращилась на него, отказываясь пошевелиться. Теперь упрямство сменилось бесконечным ужасом.
— Как ты думаешь, у нас есть шансы выбраться отсюда живыми? — прошептала она.
Вместо того чтобы давать пустое обещание, которое он не сможет выполнить, Кэдмон ответил:
— Это мы скоро выясним.
Глава 15
Не понимая, как все могло испортиться так быстро, Бойд Бракстон сунул руки в рукава своего черного свитера. Уолтер Джефферсон по-прежнему лежал без сознания на полу кладовки. Забрав свои вещи из-под скамейки, где он их оставил, Бойд вернулся в кладовку. Ему требовалось заново оценить ситуацию. Он торопливо натянул свои черные брюки прямо поверх синих — ему глубоко наплевать на то, как он выглядит, главное, он должен был выглядеть
Бойд засунул нож и М-23 за пояс, проверил сотовый телефон. Сообщение на запрограммированный номер должно было автоматически предупредить его об активации устройства слежения.
Он облегченно вздохнул: джип по-прежнему стоял перед входом в музей. Значит, эта сучка пока здесь, и еще можно исправить ошибку. Где бы она ни находилась, он ее найдет.
Распахнув дверь кладовки, Бойд направился к подземному переходу, осматриваясь по сторонам.
Из разбитого окна доносилось завывание не менее чем полудюжины полицейских сирен. С минуты на минуту здесь все будет кишеть полицией.
Искать Миллер не было смысла, Бойд уже понял, что она покинула подземный переход, скрывшись вместе с рыжеволосым ублюдком в сувенирном магазине.
Несомненно, этот тип был «игроком», иначе и быть не могло.
Не спеша пройдя к тому месту, где сидела Миллер, Бойд подобрал с пола листок бумаги, и у него вырвалось:
— Проклятие!
На листке было два рисунка, сделанных от руки: изображение древней реликвии, которую Бойд похитил из музея Гопкинса, и иерусалимский крест, кольцо с которым носили на безымянном пальце правой руки и сам Бойд, и все остальные сотрудники Службы безопасности «Розмонт».
Вдруг он заметил мусульманскую пару: женщина в хиджабе торопливо катила коляску, а ребенок орал во все горло. Пара остановилась в нескольких шагах от Бойда. Женщина заглянула в коляску, и ребенок завопил еще громче.
Голова Бойда внезапно взорвалась нимбом боли, листок бумаги у него в руке задрожал.
Плачущие дети. Плачущие женщины. Плачут все и вся. Господи, можно подумать, он кого-то убил. Как будто это зона военных действий. На самом деле это всего лишь мелкое недоразумение — подумаешь, уборщик решил немного пострелять. Но только на этот раз все остались живы.
Вот в чем заключалась главная проблема. Кое-кто должен был умереть.
«Убивайте! Убивайте! Бог узнает своих» — не так ли всегда повторял полковник?
Не отрывая взгляд от мусульманской пары, Бойд сунул руку за спину, стиснул рукоятку пистолета и медленно вытащил М-23 из-за пояса.
И тут у него на груди завибрировал сотовый телефон.
Он запихнул пистолет обратно за пояс. Повернувшись спиной к мусульманской паре и их орущему выродку, достал телефон. На экране высветились буквы «СБР» — Служба безопасности «Розмонт».
— Твою мать…
Это звонил полковник, желающий узнать, как обстоят дела.
Чувствуя себя полным дерьмом, Бойд ткнул зеленую кнопку. Поскольку полковник терпеть не мог то, что называл «уклончивостью», а Бойд и все остальные, имеющие двенадцать классов образования, называли «ходить вокруг да около», Бойд не стал тратить время на любезности. Он сразу перешел к делу:
— У нас проблема, сэр. Цели удалось уйти, все место превратилось в цирк, только что прибыла полиция.
Его доклад был встречен молчанием, Бойд внутренне приготовился к тому, что ему надерут задницу по первому разряду.
— Эта Миллер по-прежнему там? — наконец спросил полковник.
Его спокойный тон застиг Бойда врасплох, обычно подобные провалы удостаивались ярости, уступающей только гневу Всемогущего.
— Думаю, да, сэр. Ее джип по-прежнему стоит у входа. Я нашел листок с двумя рисунками: на одном реликвия, на другом иерусалимский крест. И еще одно, сэр… Эта Миллер была не одна, а с каким-то