Прошла, наверное, пара недель с тех пор, как Агира и Эйдор поселились в северном крыле святилища. Больше четырнадцати долгих дней, наполненных ожиданиями и терзаниями. Поэтому, когда Рафасий лично сообщил друзьям о том, что вечером женщина Халда собирает всех магов в обеденной зале, Эйдор не сдержал радостной улыбки.

– Понимаю, заждались. – Командир магического отряда понял такую реакцию по-своему. – Но что делать…

– Что слышно о Мереане? – глухо поинтересовался Агира. Он даже не оторвался от кресла, когда вошел Рафасий.

Мужчина почесал бородку, натянуто улыбнулся:

– Они выступают. Завтра наши войска начнут занимать Халим. Так что недолго осталось.

– Помощи не будет?

– Думаю, нет, – неохотно ответил Рафасий, и Эйдор понял, что мужчина недоговаривает.

– Это ведь не все, верно? – От Агиры такой ответ тоже не ускользнул.

– Да нет, это все, – развел руками тот. – Так, мне пора, надо оповестить остальных чародеев. Свитки еще нужны?

– Нет, спасибо, – помотал головой Эйдор.

Мужчина кивнул на прощание и вышел из покоев. Едва закрылась дверь, Агира хмыкнул:

– Соврал…

– Я понял, – согласился с ним Эйдор. – Но зачем?

– Может быть, плохие вести. А боевой дух подрывать нельзя… – предположил рыцарь Анхора. – Особенно когда впереди битва. Как думаешь, сможем сегодня взять цель?

– Под присмотром кучи магов? – с сомнением проговорил юноша.

– Вот и я думаю, что нет… Надо бы нам убраться из города, пока не началась осада. Потом выбраться будет очень сложно.

Эйдор не ответил: мысль о том, что шансы попасть на север уменьшаются с каждым днем, давно не давала ему покоя. Одно дело скрыться в лесах сейчас и спешить к границе, а совсем другое – пробираться по территории, на которой идет война. И тем более выйти из осажденного города.

Юный чародей поймал себя на мысли, что сегодня, возможно, самый яркий день в его жизни. Сегодня он увидит ту, ради которой был пройден весь этот путь.

Молодой волшебник с трудом дождался вечера…

В обеденную залу их проводили слуги, которые до этого изо дня в день разносили трапезу по покоям чародеев. Большой круглый мраморный стол ломился от всевозможных яств, от одного взгляда на которые Эйдор понял, как же на самом деле проголодался. Ослепительно белые стены с золотыми украшениями придавали зале пышную торжественность. Под стать моменту.

За столом уже сидело несколько чародеев. Причем каждый старался держаться на расстоянии от соседей, словно видя в них конкурентов. Подсаживаться к кому-либо Эйдору не захотелось, и потому он и Агира сели неподалеку от входа, соблюдая негласно установленную волшебниками дистанцию.

Пользуясь случаем, юноша разглядел собравшихся в зале магов. Пока только четверо. Двое – уже преклонные старцы, один невероятно крупный мужчина лет сорока и уже знакомый друзьям Итош. Молодой чародей приветственно помахал Эйдору рукой. Ответив коротким кивком, анхорский волшебник порадовался огромному столу. Чтобы тут обменяться парой слов, необходимо было кричать, настолько далеко друг от друга расположились кудесники, а беседовать ему и так очень не хотелось.

Один из старцев, лохматый, седовласый, в берете, почтительно кивнул, поймав взгляд Эйдора. Юноше он сразу понравился, было что-то светлое в глазах пожилого мага. Что-то доброе и веселое. Тучный волшебник поздоровался, лишь медленно прикрыв веки, будто опасаясь совершать более резкое движение.

А вот взгляд второго старца ожег Эйдора презрением. Будто в пику первому чародею, этот маг был аккуратно пострижен, выбрит и рыжеволос. Скорее всего цвет, да и вся внешность были результатом колдовства. Но Эйдор не мог с уверенностью это утверждать.

Злой волшебник не скрывал чувств. Точно так же он поглядывал на Итоша. Конечно, понять старого кудесника можно: сколько лет он потратил на изучение магии, и оказаться наравне с еще не видевшими жизни юнцами, наверное, унизительно. Однако Эйдор сразу понял, что с этим чародеем надо быть начеку.

Постепенно в обеденную залу подтянулись и остальные волшебники. Эйдор жадно разглядывал каждого из них, стараясь впитать в себя образы того, каким может быть маг. И чем они отличаются от кудесников Анхора.

Оказалось – ничем. Те же люди, предпочитающие просторные одеяния, та. же величественность в каждом шаге и жесте.

Из девяти чародеев, собравшихся за столом, необычным оказался лишь один. Хмурый одноглазый мужчина в кольчуге и с мечом на поясе. Однако недружелюбные взгляды в его адрес сказали Эйдору, что оригинала тут знают и не любят.

Наконец появился Рафасий в торжественном белом, отделанном золотом одеянии, под стать стенам. Цвета Халда.

– Собратья! – зычно возгласил он, и, несмотря на размеры залы, его слова услышали все. – Я благодарен вам за то, что вы пришли под наши знамена. Что вы будете сражаться на нашей стороне!

Криво ухмыльнулся одноглазый чародей, саркастически покачал головой. С важным видом закивал Итош. Остальные маги сохраняли невозмутимость.

– Я прошу вас поприветствовать Лемиллу, женщину Халда!

За спиной Рафасия распахнулись двери, и в зал вошли двое паладинов Небесного Горна. Застыв у порога, они словно обратились в статуи.

Эйдор едва не потянулся к входу, но Агира предупреждающе толкнул его ногой.

Чародей совсем не ожидал, что она будет такой. Эйдор даже не задумывался, какая она, та женщина, которую он искал все это время, когда в мыслях царил лишь невнятный образ, артефакт вроде компаса или же амулета Агиры.

Глядя на белокурую красавицу, затмившую своим великолепием торжественную залу, Эйдор даже забыл, как надо дышать. Настолько прекрасна была незнакомка. Пока девушка шла вокруг стола, отчего-то выбрав противоположную юноше сторону, молодой чародей не мог оторвать от нее взгляда. Легкая, изящная, преисполненная божественной грации носительница необходимой Братству силы…

Когда Эйдор услышал ее голос, он понял, что на его лице царит глупая улыбка, и поспешно, может быть даже слишком, отвел взгляд. Но спустя миг, не удержавшись, снова посмотрел на Лемиллу. И утонул в ее изумрудных глазах. Девушка смотрела прямо на него и что-то говорила, говорила, говорила. Эйдор не мог оторваться, жадно впитывая ее красоту. Что-то произнес Рафасий, что-то говорили встающие один за другим чародеи, но юноша их не слышал. Он смотрел на Нее, и когда Лемилла перехватывала его взгляд, чувствовал, как сердце заходится в бешеном танце.

Пинок Агиры он не почувствовал. Только когда друг наступил ему на ногу, Эйдор пришел в себя и заметил, что на него смотрят все присутствующие.

– Встань и скажи что-нибудь, – не шевеля губами, произнес Агира.

Юноша вскочил, растерянно огляделся, наткнулся на ядовитый взгляд рыжего старика и вновь посмотрел на Лемиллу.

– Закаты по сравнению с вами отвратительны!

В зале повисла тишина. На лицах чародеев одна за другой появились неуверенные улыбки, и лишь рыжеволосый волшебник скривил губы с презрением. Лемилла же не сводила с молодого мага изумленного взгляда. Выдохнув, поднялся Агира.

– Я думаю, моего друга ослепила красота нашей гостьи, – учтиво произнес он. – Поэтому позвольте мне нас представить. Мы люди странствующие, родины у нас нет, а имена вам вряд ли известны. Его зовут Эйдор, он маг, а я просто его помощник, и имя мое Агира. Готовы сражаться за Халда!

Вы читаете Именем Горна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату