своего папочку.
— А уши у нее твои, — сказала Уилла, чмокая ребенка в носик.
— Правда? — оживилась Шелли. — Представляешь, ей всего пять месяцев, а она уже спит всю ночь, не просыпаясь. Меня так пугали бессонными ночами, а на самом деле… — Она замахала руками. — Ну вот, я снова завелась. Я же обещала, что не буду вам мешать. Зак говорит, что я кого хочешь заболтаю.
— Он сам заболтает кого хочешь, — вставил Бен. — Поразительно, что Эби не начала стрекотать с первой минуты своей жизни. — Он пощекотал малышке пухлую щечку и улыбнулся Уилле. — Хорошенькая штучка, правда?
— И с хорошим характером, не то что остальные Маккинноны, — съязвила Уилла и не без сожаления отдала матери гугукающую крошку. — Шелли, загляни на кухню. Бесс будет очень рада видеть вас обоих.
— Когда разберешься с делами, заезжай к нам в гости, ладно? — сказала Шелли, коснувшись ее руки. — Сара тоже хотела приехать, но не смогла вырваться. Мы о тебе все время говорим.
— Обязательно заеду. Скоро. А ты будь с Бесс полюбезней — может, она даст тебе кусок пирога, который приготовила на ужин. — Обернувшись к мужчинам, Уилла сказала: — Идемте наверх. Бумаги у меня в кабинете.
— Сама понимаешь, Уилл, мы это только так, для проформы, — промямлил Нэйт. — Чтобы никто не упрекнул нас, будто мы нарушаем условия завещания.
— Все понятно. Никаких проблем, — сухо ответила она и первой начала подниматься по лестнице.
— Что-то твоих сестер не видно, — сказал Нэйт.
— Катаются верхом с Адамом. Наверное, скоро вернутся. Голливудская девочка слишком хлипкая, чтобы продержаться на морозе больше часа.
Нэйт уселся возле стола, протянул свои длиннющие ноги.
— Я вижу, вы с ней по-прежнему друг друга обожаете.
— Стараемся поменьше мозолить друг другу глаза. — Она протянула ему бухгалтерскую книгу. — Пока это удается.
— Зима будет долгая, — вздохнул Бен, присаживаясь на краешек стола. — Вам лучше помириться. Или уж пристрелить друг друга, да и дело с концом.
— Честной дуэли не получится. Вряд ли она отличит «винчестер» от телеграфного столба.
— Ничего, я ее научу, — пробормотал Нэйт, внимательно проглядывая цифры. — В остальном все нормально?
— Более или менее.
Уилла нервничала, а потому сидеть на месте не могла — прохаживалась взад-вперед.
— Люди уверены, что убийца Маринада покинул эти места. Полиция, как вы знаете, ничего не установила. Ни следов, ни орудия убийства, ни мотивов не обнаружила.
— А что ты думаешь? — спросил Бен. Она взглянула ему в глаза.
— Я тоже хотела бы так думать. Ведь все-таки прошло три недели.
— Но ведь ты по-прежнему осторожна? — негромко спросил он. Она кивнула:
— Да, я не расслабляюсь. Ни в каком смысле.
— Что ж, по-моему, все в идеальном порядке, — сказал Нэйт, передавая книгу Бену. — В целом год для ранчо получился неплохой.
— Надеюсь, следующий будет еще лучше, — сказала Уилла и сделала паузу — у нее пресекся голос. — Весной я хочу засеять часть пастбищ природными травами. Отец с этим был не согласен, но я считаю, это будет правильно: нужно сеять такие травы, которые естественны для наших мест.
Бен заинтригованно покосился на нее. Уилла впервые заговорила о каких бы то ни было переменах на ранчо.
— Мы перешли на эту систему еще пять лет назад, — сказал он. — Результаты хорошие.
Уилла взглянула на него.
— Да, я знаю. И еще я намерена почаще менять пастбища. Не больше трех недель на выпас. — Она все расхаживала по комнате, не замечая, что Бен отложил бумаги и внимательно ее разглядывает. — В отличие от отца, меня интересует не столько количество скота, сколько качество породы. Уже несколько лет у нас проблемы, потому что телята рождаются слишком крупными. Конечно, сначала такая перемена скажется на прибылях, но надо ведь думать о будущем.
Уилла открыла термос, стоявший на столе, и налила себе почти остывшего кофе.
— Я поговорила с Вудом о зерновых. У него есть кое-какие идеи, с которыми отец в свое время не согласился. А по-моему, стоит попробовать. Мы отводим шестьсот акров под зерновые, и я хочу разрешить Буду действовать по-своему. Не получится — пусть. Годик-другой мы можем на это потратить. Вуд хочет построить силосную башню.
Уилла пожала плечами, как бы мысленно отвечая на возражения тех, кому все эти новшества не понравятся. Что ж, у нее были собственные планы: вплотную заняться зерновыми и силосом, поручить Адаму увеличить конский табун. Кое-кто скажет, что Уилла пренебрегает скотом, который на протяжении поколений был главным и чуть ли не единственным занятием семейства Мэрси. Нет, ничем она не пренебрегает. Просто смотрит в будущее. Уилла поставила чашку.
— Я хочу спросить вас, душеприказчиков, имеете ли вы что-нибудь против моих планов?
— Я — нет, — ответил Нэйт, поднимаясь. — Но ведь я не скотовод. Давайте-ка я лучше спущусь на кухню, попрошу кусок пирога, а вы обсудите эту проблему вдвоем.
Когда Уилла осталась наедине с Беном, она спросила:
— Ну?
— Что «ну»? — Он взял ее чашку. — Черт, кофе-то холодный. — Поморщился, но все-таки выпил. — Да и перестоялся к тому же.
— Я тебя не о кофе спрашиваю.
Он поерзал на краешке стола, посмотрел на нее:
— Откуда взялись все эти идеи?
— У меня есть собственная голова на плечах. И собственное мнение.
— Это уж точно. Но прежде я не слышал, чтобы ты планировала какие-либо изменения. Это что-то новенькое.
— Пока был жив отец, я не могла с ним спорить. Он меня все равно не слушал. Но я кое-чему научилась. — Она засунула руки в карманы. — Может, я и не училась в колледже, как ты, но я не дура.
— Я и не говорил, что ты дура. Впервые слышу, что ты хотела учиться в колледже.
— Теперь это неважно.
Вздохнув, она отошла к окну. Приближалась буря. Очаровательные облачка в небе сулили непогоду.
— Сейчас важно, что будет завтра и через год. Зима — время планирования, время, когда нужно делать расчеты. Этим я и занимаюсь.
Она почувствовала, как его руки опустились ей на плечи, и замерла.
— Тихо ты. Я же на тебя не набрасываюсь, — сказал он и повернул ее лицом к себе. — Если тебя интересует мое мнение, я думаю, что ты права.
Уилла сама удивилась, как обрадовали ее эти слова.
— Очень хотелось бы в это верить. А то ко мне уже стервятники подбираются.
Он улыбнулся:
— Застройщики?
— Да, так и обсели. Обещают золотые горы, если я продам им земельные участки. Хотят устроить тут шикарный курорт или игрушечные ранчо для голливудских ковбоев. — Если бы у нее были клыки, она бы непременно сейчас ощерилась, подумал Бен. — Но им не удастся прибрать землю Мэрси к своим жирным лапам.
Он принялся массировать ей плечи.
— Значит, ты дала им от ворот поворот, дорогая?
— Один звонил на прошлой неделе. Говорит: «Зовите меня просто Арни». Я сказала ему, что, если он