с фанатичной решимостью, несмотря ни на какие повороты судьбы, до тех пор, пока победа не будет за нами? Третье. Англичане утверждают, будто у немецкого народа больше нет желания принимать растущие требования правительства к труду на военные цели. Я спрашиваю вас: намерены ли вы и весь немецкий народ трудиться, если Фюрер прикажет, по 10, 12 и, в случае необходимости, 14 часов в день и отдать всё для победы? Четвёртое. Англичане утверждают, будто немецкий народ не ободряет принятые правительством меры по тотальной войне. Будто он хочет не тотальную войну, а капитуляцию! (Крики: Нет! Ни за что!) Я спрашиваю вас: хотите ли вы тотальную войну? Если потребуется, хотите ли вы более тотальную, и радикальную войну, чем вы вообще можете сегодня представить? Пятое. Англичане утверждают, будто немецкий народ потерял веру в Фюрера. Я спрашиваю вас: доверяете ли вы Фюреру сильнее, крепче и непоколебимей, чем прежде? Готовы ли вы целиком и полностью следовать ему, куда бы он ни пошёл, и делать всё, что только потребуется для доведения войны до победного конца? (Многотысячная толпа поднимается как один, проявляя беспрецедентный энтузиазм. Тысячи голосов сливаются в один: «Фюрер, приказывай — мы следуем за тобой!» Дворец сотрясает волна возгласов «Хайль!» Словно по команде, поднимаются флаги и знамёна, как высшее выражение торжественного мига, когда толпа воздаёт честь Фюреру.) Шестое. Я спрашиваю вас: готовы ли вы отныне отдавать все свои силы для обеспечения восточного фронта людьми и вооружением, необходимыми ему для того, чтобы нанести сионизму смертельный удар? Седьмое. Я спрашиваю вас: клянётесь ли вы торжественно перед фронтом, что тыл надёжно стоит за ним и, что вы отдадите ему всё, что ему нужно для победы? Восьмое. Я спрашиваю вас: хотите ли вы, в особенности женщины, чтобы правительство делало всё возможное, чтобы побудить немецких женщин отдать все свои силы работе на военную экономику, а также освободить мужчин для фронта везде, где это только возможно, тем самым оказав помощь мужчинам на фронте? Девятое. Я спрашиваю вас: одобрите ли вы, в случае необходимости, самые радикальные меры против небольшой кучки уклонистов и спекулянтов, делающих вид, будто сейчас не война, а мир, и использующих народную нужду в своих корыстных целях? Согласны ли вы, что наносящие вред военной экономике должны лишиться головы? Десятое, и последнее. Я спрашиваю вас: согласны ли вы, что, прежде всего во время войны, согласно платформе национал-социалистической партии, все должны иметь одинаковые права и обязанности, что тыл должен нести тяжёлое бремя войны совместно и что бремя следует поровну разделить между начальниками и простые служащими, между богатыми и бедными? Я задал вопросы, и вы мне на них ответили. Вы — часть народа, и ваши ответы — это ответы немецкого народа. Вы сказали нашим врагам то, что они должны были услышать, чтобы у них не было никаких иллюзий и ложных идей. Сейчас, так же как и в первые часы нашего правления и в последующие десять лет, мы тесно сплочены с немецким народом. За нами — самый могучий союзник на всей земле, сам народ, и он полон решимости следовать за Фюрером, что бы ни случилось. Он готов нести самое тяжёлое бремя, лишь бы это привело к победе. Какая сила на земле сможет помешать нам, достичь этой цели? Мы должны победить, и мы победим! Я стою сейчас перед вами не только как представитель правительства, но и как представитель народа. Вокруг меня — мои старые партийные товарищи, занимающие высокие народные и правительственные посты. Рядом со мной сидит товарищ Шпеер. Фюрер поручил ему крайне важную задачу по мобилизации немецкой военной промышленности и снабжению фронта всем необходимым оружием. Рядом со мной сидит товарищ Лей. Фюрер возложил на него руководство немецкими рабочими, включая обучение их беспрестанной работе на военную экономику. Мы в глубоком долгу перед товарищем Заукелем, которому Фюрер поручил доставить в Рейх сотни тысяч рабочих для поддержки нашего народного хозяйства; это то, что наш враг сделать не в состоянии. С нами также все руководители партии, армии и правительства. Мы — дети народа, сплочённые самым критическим моментом за всю нашу национальную историю. И мы обещаем вам, обещаем фронту, обещаем Фюреру, что мы превратим тыл в такую силу, которой Фюрер и его сражающиеся солдаты смогут полностью доверять. Мы торжественно клянёмся, что будем делать в нашей жизни и работе всё, что необходимо для победы. Мы наполним наши сердца политическим рвением, вечным огнём, пылавшим во время великих битв партии и государства. Никогда во время этой войны мы не позволим себе стать жертвой лживой и лицемерной объективности, которая столько раз приносила великие беды немецкому народу на протяжении его истории! Когда началась война, мы обратили наш взор к народу и только народу. То, что служит его борьбе за жизнь, — хорошо, и это надо поощрять. То, что вредит его борьбе за жизнь, — плохо, и это надо устранять и искоренять. С горячим сердцем и холодной головой мы преодолеем нелёгкие проблемы этой стадии войны. Мы на пути к окончательной победе. И победа эта покоится на нашей вере в Фюрера. В этот вечер я хочу ещё раз напомнить всему народу о его долге. Фюрер ждёт, что наши будущие поступки затмят всё, что мы делали до сих пор. Мы не хотим обмануть его ожиданий. Так же, как мы гордимся им, он должен гордиться нами. Великие кризисы и потрясения в народной жизни показывают, кто настоящий мужчина и кто настоящая женщина. У нас больше нет права говорить о слабом поле, ибо оба пола проявляют ту же решимость и ту же духовную мощь. Народ готов на всё. Фюрер приказал, и мы последуем за ним. В этот час национальных раздумий и размышлений мы твёрдо и непоколебимо верим в победу. Мы видим её перед собой; нам нужно только протянуть к ней руку. Мы должны научиться подчинять ей всё. Таков долг данной минуты. И наш лозунг должен быть таким: «Воспрянь, народ, и пусть грянет буря!» (Заключительные слова министра потонули в нескончаемых бурных аплодисментах.)

Глава 14

Отряд воительниц-волчиц разделился надвое и ушел с дороги, ведущей в заранее подготовленный капкан. Ловкий маневр Мадлен вынудил пехоту нырнуть в кусты, в попытке перехватить их в других проходах, а конников сменить заранее заготовленные маршруты. Теперь, когда в соседних просеках уже начали строиться ряды с длинномерными копьями, вновь раздался оглушительный крик командира роты воительниц. Две половины отряда повернули друг к другу. Воссоединение девчат-волчиц должно было произойти чуть-чуть позади линии, где готовилась засада и ни на прыжок ранее. Вновь заныли, застонали горячие кони, но честно продолжали свой путь, сквозь кустарниковые заросли. Они тяжело и даже немного страшно хрипели, предчувствуя схватку.

Герда отметила ловкость тактики Мадлен. Конечно же, на боковых проходах, также могли быть скрытые засады, возвращаясь же на первоначальную просеку позади заградительной линии, воительницы гарантированно избегали любых ловушек! Но коварные упыри тоже не спали, мгновенно реагируя на маневры сексуальных и устрашающих противниц. Их угрожающие воины вновь скрылись в кустах и выскочили в новом месте, готовясь принять натиск полуобнаженных волчиц. Однако сплошной линии заграждения теперь не было и в помине.

Атмосфера накалилась, словно воздух заливали растопленным маслом. Трубные голоса конных воительниц перекликались друг с другом, пробиваясь сквозь грохот ударов, похожих на елочные игрушки шишечек кустов, остервенелые крики пеших вурдалаков и боевые крики и девичьи визга атакующих коней, гибридов ишаков и верблюдов. Хрипло и тяжело ответили трубы упырей, предупреждая, что легких засад не получится.

Когда до встречи с пехотной линией оставалось всего с десяток шагов, будто темное облако выпорхнуло из кустов перед девушками-волчицами. По защитным шкурам скакунов, и упругой, заколдованной коже воительниц забарабанил частый дождь стрелок. Герда ощутила легкие покалывания, словно её били слабым зарядом электричества. Они отскакивали и соскальзывали с кожи, однако некоторые пробили попоны или попали в незащищенные части тел. Трое передних воительниц остановились и закрутили головами, стараясь выдернуть стрелы застрявшие в мускулистых шеях.

Герда крикнула им:

— Держитесь подруги!

Девушки-волчицы летели вперед, игнорируя скрытых стрелков. Свои копья воительницы берегли для гораздо более опасных копьеносцев, стоящих впереди. В чернильных лазах мех кустов мелькали перекошенные в ярости лица вурдалаков. Несколько тяжелых копий взметнулась наперерез из зарослей, но ни одно из них не сумело поразить цель — не так просто попасть в воина СС, летящую на элитном коне, даже войдя в особый фюрерский раж!

Шарлота подбодрила свою подругу:

Вы читаете В теле тирана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×