34
Абу Зейд аль-Хилали — герой арабского эпоса.
35
Алленби — генерал, командовавший английскими войсками в годы первой мировой войны, которые в декабре 1917 г. вступили в Иерусалим, принадлежавший до этого Османской империи.
36
Вади — пересохшее русло, долина.
37
Сулейман — иудейский царь Соломон, именуемый в Коране пророком.
38
Мухаммед Саид аль-Аббаси — выдающийся суданский поэт XX века.
39
Абу Нувас (или Абу Новас, 762–813) — знаменитый поэт эпохи Аббасидов. Слава Абу Нуваса связана с его застольной лирикой.
40
Укаль — часть головного убора, шнур, которым скрепляется курия — головной платок.
41
Суфий — мусульманский монах, проповедник мистического учения — суфизма.
42
Харджаль — название одного из видов лечебных трав.
43
Хаджи —
44
Искаженная цитата из «Фатихи» — первой суры Корана.
45
Фунт — денежная единица в Судане.
46
«Саид» — означает по-арабски «счастливый».
47
Пиастр, или кырш, — одна сотая часть суданского и египетского фунта.
48
Содири — местность в провинции Кордофан на западе страны.
49
Джалябия — национальная мужская одежда в виде длинной рубахи.