На пристанях корабли стояли по три в ряд, готовясь к погрузке на борт материалов, запасов воды и продовольствия. Затем они становились на рейд и оставались там, ожидая отплытия.

Хьюго де Пайен был вне себя от злости. К его приезду для перевозки паломников ничего не было готово. Власти, получившие важный заказ от Цезареи, отдали предпочтение своим коммерческим интересам и не занимались подготовкой караванов к отплытию.

Караваны паломников так растянулись, что между первым и последним было более десяти дней пути, но в этот день все, наконец, собрались в Венеции. Усилия, приложенные Пайеном, чтобы прибыть в Венецию раньше Эсташа де Булонь, оказались тщетными.

Гневаться было бесполезно, оставалось только ждать не одну неделю, пока флот будет готов к отплытию.

В тот день кораблям «Карлус Магнус», «Иоанна Батиста» и «Франческа Мария» было отдано распоряжение зайти в порт и сбросить сходни, после чего многочисленные распорядители и охрана стали следить за работой грузчиков.

Внезапно послышался всплеск — кто-то прыгнул в воду, и тут же с борта «Франчески Марии» раздались крики:

— Держите вора! Охрана!

Козимо долго плыл под водой, лавируя между днищами кораблей и подсобных судов, невидимый для зевак, которых привлек его прыжок. Таким образом он попытался отвлечь внимание от шлюпки, на которой Ролан отплывал от «Франчески Марии» с только что захваченным трофеем.

Козимо вынырнул в нескольких десятках метров от корабля — в том месте порта, где на берегу были свалены бочки. Под одной из них он достал заранее спрятанную там сумку и переоделся в сухую одежду. Затем он забросил сумку на плечо и смешался с толпой, наводнившей улочки города.

Он подошел к дому, который стоял над зловонным каналом в центре торгового квартала. Такие здания обычно занимали оптовые торговцы, приезжавшие в Венецию, чтобы закупать экзотическую продукцию для своих лавок в Шаффхаузе, Равенсбурге, Нюремберге или Колони. Ролан заплатил за эту лачугу в четыре раза больше ее истинной стоимости.

Козимо вошел.

— За тобой никто не следил? — спросил его друг.

— Не думаю.

С его волос еще стекала вода.

— Вот, — сказал Ролан.

Он протянул ему пухлую папку, перевязанную двумя конопляными веревками. На папке большими буквами было написано: ИЗМАЛЬ ГИ.

Ролану посчастливилось найти сундук с этой папкой, когда он искал какие-нибудь записи о рыцаре Андре де Монбаре. Он узнал, что де Монбар руководил во время паломничества тайным отделом, собиравшим всякого рода показания и доносы. Ролану достаточно было солгать, что он не один раз подслушивал разговоры, в которых упоминалось имя Измаля Ги, чтобы попасть к помощнику де Монбара. Тот тщательно записал показания, а потом спрятал исписанный листок в сундук с выгравированным на нем названием корабля — «Франческа Мария». Спустя два дня после прибытия Козимо Ги в Венецию они решились на похищение.

Развязав папку, Козимо прежде всего прочитал ложные показания Ролана.

— Ты ему действительно это сказал? Будто какой-то паломник утверждал, что может общаться с душами умерших и что он говорил с душой покойного Измаля Ги?

Ролан пожал плечами.

— Нужно же было его заинтересовать! — ответил он. — Это сработало безошибочно.

Козимо разложил на столе исписанные страницы, извлеченные из папки.

Он нашел запись своего допроса на Таборе, который проводил де Монбар, и краткую точную биографию Измаля, заканчивающуюся описанием обстоятельств его гибели на Драгуане. Об убийстве в протоколе сообщалось, но никакой информации об убийцах не было. Просмотрев другие бумаги, Козимо узнал прямой почерк своего дяди.

— Это ответные письма Измаля Хьюго де Пайену! То, чего не хватало в переписке, которую я нашел в сейфе на Таборе!

Козимо с нескрываемым любопытством читал обнаруженные письма. Измаль подробно отвечал на вопросы Хьюго о предателе, которого они оба подозревали в намерениях подорвать изнутри орден Милиции. Архитектор методично собирал доказательства вины своего первого ученика, Альпа Малекорна, выдворенного из Гильдии год тому назад. С точки зрения Измаля, Малекорн, вне всякого сомнения, был связан с недавно появившимся человеком, которым так заинтересовался де Пайен, — Человеком без рук и лица.

Козимо вспомнил содержание недостающих писем Хьюго, в которых тот поздравлял Измаля с успешным завершением расследования.

— Альп Малекорн… — прошептал Козимо. — Так это и есть имя предателя?

Но выводы, сделанные де Монбаром после дознания, казалось, не убеждали в правильности предположения архитектора. Удивление Козимо все возрастало. Расследование убийства Измаля привело в результате к другому выводу относительно личности предателя. Ролан заметил, как побледнел Козимо.

— В чем дело? — спросил он.

— Не понимаю, — ответил Козимо. — Они думают… Они думают, что Альп Малекорн был исключен из Гильдии, так как был связан с Человеком без рук и лица.

— Ты ведь тоже так считал.

— Да, но… они полагают, что мой дядя был убит по тем же причинам.

— Что?!

— Де Монбар считает, что предатель не кто иной, как сам Измаль Ги!

Друзья замолчали. Козимо перечитал документы.

— Он выгнал Малекорна, чтобы обезопасить себя, — продолжил Козимо. — Заставив его исчезнуть, он отдавал виновного на расправу Хьюго де Пайену. Но, кажется, Хьюго этого было мало. Де Пайен одновременно проводил несколько расследований, и у него имелись другие улики против Измаля.

А это могло навредить Человеку без рук и лица. Именно поэтому Измаля и убили на Драгуане по приказу Человека! Он убрал Измаля, чтобы тот ни в чем не признался или чтобы его не разоблачили!

— Но почему? Почему Измаль продался Человеку? Почему он предал рыцарей?

Друзья молчали, озадаченные собственными выводами.

— Чтобы понять это, — произнес Козимо, — нужно еще знать, что можно было предать. Нужно узнать истинные цели Милиции. Я хорошо знал дядю, он ничего не делал просто так. Если Человеку без рук и лица понадобился Измаль, значит, он искал то же самое, что и люди де Пайена. Почему Измаль перешел в лагерь противника? Что он выигрывал и чем его подкупил враг христиан? Что это за Столп, которым все хотят завладеть?

— Что нам сейчас делать? — спросил Ролан.

Козимо задумался.

— Прежде всего, попытаемся узнать, кто хочет заполучить эти документы.

— Андре де Монбар?

Козимо отрицательно покачал головой.

— Я думаю, что это будет, скорее, кто-то связанный с прошлым Измаля. Кто об этом знал? Был ли у него сообщник? Компрометируют ли кого-то эти пропавшие документы? Если это так, я хотел бы знать кого. Нам нужно будет установить эту связь, найти что-то или кого-то, кто поможет нам из обрывков информации составить полную правдивую картину. Нам это просто необходимо узнать!

* * *

В Венеции Козимо удалось разыскать Баркильфедрона, вербовщика Пьера де Мондидье. Тот не забыл, как проявил себя молодой человек в Лонг-Буа, и был приятно удивлен, узнав, что тот возвратился. Козимо попросил взять его в качестве охранника на борт «Франчески Марии». Вербовщик согласился сразу же, не раздумывая: после кражи документов у де Монбара охрану этого корабля усилили.

В тот вечер Тиршер, правая рука рыцаря де Монбара, находился в своей каюте. Лицо его вызывало

Вы читаете Блеск Бога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату