Хейзел рассмеялась.

— Вот это связи! Но как переправить деньги тем, кого грабил Адам Типпо Тип?

— У тебя есть надежный юрист?

— Целый взвод, — подтвердила она.

— Выбери юриста, пусть свяжется с ними — с каждым в отдельности — на условиях сохранения конфиденциальности. Объяснит, что его пожелавший остаться неизвестным клиент провел переговоры с пиратами и получил значительную часть отнятых сумм. Если они подпишут обязательство хранить тайну, то получат значительную часть потерянного. Готов ручаться, они за это ухватятся.

Гектор не ошибся. Принц Мухаммед переправил деньги в фонды «Бэннок», а владельцы судов и страховых компаний, пострадавшие от пиратов, ухватились за предложение, запрыгав от радости, как призеры Олимпиады.

Гектор и Хейзел тем временем успели слетать в Москву на свадьбу Насти Вороновой и Пэдди. По пути они подобрали на Тайване, где переоборудовали «Золотой гусь», Сирила Стемфорда. Сирил официально стал постоянным капитаном судна, и Настя особенно просила Хейзел, чтобы он присутствовал на свадьбе. Гектор не понимал, почему женщины так настаивали на приезде Сирила. И только когда Настя познакомила его со своей матерью, кое-что прояснилось. Галина Воронова оказалась высокой, величественной женщиной пятидесяти семи лет, с длинными серебристо-светлыми волосами. При взгляде на нее становилось ясно, от кого Настя унаследовала ослепительную красоту.

Сирил и Галина обменялись рукопожатием, и она на прекрасном английском сказала:

— Вы капитан дальнего плавания? Как романтично!

Сирил произнес что-то невнятное и побледнел под своим загаром. Глядя на нее, он как будто действительно покачнулся. Хейзел сжала руку Гектора и прошептала так, что слышал только он:

— Получилось!

И они с Настей довольно переглянулись.

После венчания в храме Христа Спасителя Хейзел передала Насте ее контракт с «Кроссбоу секьюрити». Она назначила Настю новым исполнительным директором компании. Когда Гектор и Хейзел возвращались в Хьюстон, Сирила Стемфорда на борту не было. У него оставалось по меньшей мере три месяца до того, как «Золотой гусь» сможет выйти в море. И по причинам, которые, как считал Сирил, были известны только ему, он решил задержаться в Москве.

* * *

В Хьюстоне Гектора и Хейзел ждали горы работы, среди прочего — общее собрание акционеров и встреча с японской делегацией для обсуждения совместного проекта глубоководного бурения в Марианской впадине Тихого океана, так что прошел почти месяц после возвращения, прежде чем они смогли полететь на ранчо в Колорадо. В первое же утро после завтрака они пошли к мавзолею на вершине горы Подзорная Труба. У дверей их встретил старый Том.

— Мне сказали, что вы придете, мисс Хейзел и мистер Гектор, — сказал он, — поэтому я срезал цветы. Как всегда, каллы для мистера Генри и розы для мисс Кайлы.

— Вы хороший человек, Том.

Гектор от входа смотрел, как Хейзел расставляет цветы. Закончив, она позвала его. Они рядом преклонили колена на бархатных подушках, которые Том положил в головах мраморного саркофага Кайлы.

— Я не очень хорошо умею молиться, — мягко предупредил Гектор.

— Знаю. Оставь эту часть мне, — ответила Хейзел.

Она умела. У Гектора навернулись на глаза слезы, когда он ее слушал. Прошло почти два часа, прежде чем они снова вышли на лужайку. Небо посерело от густых снеговых туч. Гектор и Хейзел сели на каменную скамью. Хейзел на нос упала снежинка. Стало щекотно, и Хейзел смахнула ее.

— Зима в этом году ранняя, — сказала она. — Дики сказал, что гуси уже улетели на юг.

— Кайла и Генри улетели с ними, — согласился Гектор. — Сегодня их здесь не было.

Он оглянулся на мавзолей.

— Ты тоже это почувствовал?

— Они не вернутся, Хейзел. Ушли навсегда. С нами останется только память о них.

— Знаю.

— Не печалься, дорогая.

— Я не печалюсь. Я рада. Мы наконец освободили их.

Она подвинулась к нему, и он обнял ее. Наступивший вечер был холодным.

— Гектор, — сказала она.

— Я здесь, — ответил он. — У меня никаких планов без тебя.

— В этом месяце я не принимаю пилюли.

— Боже, почему? — удивился он.

— Хочу еще одного ребенка. Это мой последний шанс. Мне за сорок. Скоро будет совсем поздно. Мне нужен ребенок. Нужно нести в себе твою частичку. Это будет окончательное подтверждение нашей любви. Дорогой, разве ты не понимаешь? Мне нужен ребенок, который занял бы место Кайлы. Разве ты не хочешь этого?

— Дьявольщина! Да! Конечно, хочу, — сказал он.

— Значит, ты на меня не сердишься?

— Дьявольщина! Нет!

Он встал и поднял ее, держа за обе руки.

— Идем! — сказал он.

— Куда?

— Назад в Отечество, куда же еще? У нас с тобой есть важное дело.

Рука об руку они спускались с горы Подзорная Труба к дому над озером Гитара и смеялись.

,

Примечания

1

Автор текста — Уильям Уайтинг, английский поэт XIX века. Стихотворение стало гимном военно- морского флота, вначале английского, а потом и флота США. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Поместье в Норфолке, Великобритания, принадлежащее английской королеве.

3

«Эрме» — известная французская фирма, специализирующаяся на изделиях из кожи и предметах роскоши.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×