Верховный тайный совет состоял из престарелого канцлера Головкина, Остермана, двух князей Голицыных и четырех князей Долгоруковых. Это была верхушка русской аристократии.

16

Роброн — шелковая китайская ткань с разводами.

17

Спальник — дворовый чин.

18

Австерия — трактир.

19

Фуляр — тонкая шелковая ткань полотняного переплетения, отличающаяся особой мягкостью.

20

Жирондоли — канделябр, большой украшенный подсвечник для нескольких свечей.

21

Шталмейстер — буквально: начальник конюшни, один из придворных чинов в России.

22

Куртаг — приемный день при дворе.

23

Признает за ней Франция императорский титул… — В 1721 году в ознаменование Ништадского мира Сенат и Синод определили просить Петра I принять титул императора с наименованием Великого и Отца отечества. Этот акт, ставивший Петра I в ряд с единственным тогда императором «Священно-Римской империи германского народа», вызвал протест со стороны многих европейских держав. Протест распространился и на последующих правителей России (до 1789 г.).

24

Шарль Монтескье, «Персидские письма».

25

Оплечье — всякая часть одежды, наряда, доспехов, покрывающая плечо.

26

Паникадило — церковный подвесной светильник со многими свечами.

27

Луст-кугель — фейерверическая ракета.

28

старые, со стертыми ликами иконы тоже по воде пускают… — В русской православной традиции отслужившие свой век иконы, не пригодные для новой записи, не уничтожали, а пускали по воде, в реку.

29

Ленчик — основа (каркас) седла из дерева и металла, на котором крепятся все остальные его части.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату