колоссальной мощности ударил с его правого борта и разорвал «Кисада» на куски, с лёгкостью разрушая огромный военный корабль.
Два других корабля - «Тотури» и «Байуши» - сконцентрировали огонь на «Вавилоне». Он выжидали, когда будут уничтожены носовые орудия, чтобы затем разрушить маршевые двигатели. Огонь с «Байуши», заставлял корабль дрожать, но не отступать.
Козорр не испытывал надежды. Он знал, чем это закончилось.
Повсюду вокруг них начали формироваться зоны перехода… из которых вылетали маленькие, извращенно красивые и изящные корабли. Они были похожи на цветы.
— Дракхи, - прошептала Дирон. Он знал, о чём она думает. До них доходили слухи, что дракхи участвовали в захвате Беты Дюрана, но не было никаких доказательств альянса между дракхами и землянами. Теперь они были.
Устремившись как хищник на жертву, соединяя в своём броске смертельную точность с вызывающей отвращение красотой, дракхи открыли огонь по Тотури, целый ливень лазерных лучей накрыл изящный корабль, пробил корпус, разорвал на части двигатели, окутанный пламенем корабль медленно взорвался. Последний уцелевший корабль, «Байуши», стал жертвой разрушительных ударов второго земного корабля.
Запись закончилась.
— Кто-нибудь выжил? - медленно спросила Дирон.
— Несколько пилотов истребителей сумели уйти. Что касается остальных… мы должны молиться Валену, что нет. Слухи о том, что дракхи делают с нашими людьми, захваченными на Бета Дюрана… эти слухи ужасны.
— Я верю… и Калейн видел это?
Козорр горько усмехнулся.
— Нет. Он отказался признать это. Он все ещё не хочет верить, что земляне могут представлять какую-либо проблему.
Они долго смотрели друг на друга, и Козорр спросил себя, о чём она сейчас думает. Дирон служила вторым офицером Калейна на борту «Трагати». Что значит для неё, видеть, каким стал её капитан?
— Что мы можем сделать? - спросил он.
— Очень мало. Любая форма полной мобилизации должна быть ратифицирована Советом, а Калейн не будет его созывать. Даже отправка этих трех кораблей была на пределе наших полномочий. Возможно… мы сможем начать тихое и неспешное укрепление наших колоний… но не более.
— Наши военные корабли явно были превзойдены, - сказал Козорр. - Если бы мы только могли реорганизовать флот «Белых Звезд»…
— Флот «Белых Звезд» уничтожен на Втором Рубеже, и мы не можем реорганизовать его без поддержки со стороны. Более того многие из уцелевших алитов преданы лично Калейну и не будут делать ничего без его санкции.
— И он ни на что не даст санкции?
— Нет. - Она смотрела на него с сожалением. - Нет, не даст.
А смех, казалось, становился всё громче.
В дверь позвонили, и Джон Шеридан запаниковал ещё больше.
— Войдите, - сказал он, глядя на расставленные светящиеся шары с Бракири, и размышляя, что свечи выглядели бы вероятно гораздо лучше, хотя они и менее практичны.
Он замер при виде вошедшей женщины. Деленн выглядела… чудесно, просто великолепно. Она надела длинное, мягкое, всё в красных и синих искрах платье, которого он не видел прежде. Он было не совсем минбарское, но и не земное тоже, представляя завораживающий синтез обеих культур и кое-чего ещё. Тонкая золотая цепочка охватывала её стройную талию, и кончики ярко красных туфель выглядывали из-под платья. Её волосы просто ниспадали на плечи без намека на какой-либо стиль. Это было единственная часть её костюма, намекающая на обстоятельства, что привели их сюда.
— Деленн… - начал он. - Вы… выглядите… хорошо, нет, вы выглядите просто потрясающе.
— Спасибо, - сказала она улыбаясь. - Недавно к нам прибыло несколько торговцев. Не так много, как нам хотелось бы, по общему признанию, но это уже лучше чем ничего, и я думаю это… дало мне возможность сделать то немногое, что я могу для восстановления нашей экономики. - Она снова улыбнулась, и он подумал, что это действительно была шутка. - Лита помогла мне выбрать платье. Вы не думаете, что оно выглядит несколько… неуместным?
— Неуме… нет… нет. Вы выглядите… великолепно. Великолепно. - Джон был одёт в повседневную униформу Вооруженных сил Земли. У него было не так много гражданской одежды.
— Как ужин? - спросила она, очевидно неуверенная, как всё должно происходить. Он хорошо понимал, что она сейчас чувствовала.
— Гм… почти готов. Я думаю. Боюсь, мои кулинарные способности не так хороши, как хотелось бы. Я подумывал привлечь Дэвида, но он предпочёл покомандовать на корабле. На самом деле он даже настаивал, чтобы я оставался здесь на весь вечер. Он сказал, что в последнее время я слишком много работал.
— Вейяр и Летке сказал мне то же самое. Они всё время твердят мне, что я должна отдыхать время от времени, но мне… мне кажется это слишком сложным, когда я знаю, что ещё есть люди, нуждающиеся в моей помощи.
Он посмотрел на неё и увидел боль в её глазах. Он спросил себя, что это было для неё… оказаться запертой здесь одной с крошечными запасами продовольствия, без лекарств… в окружении мёртвых и умирающих. - Как идут дела? - спросил он. - Я мало, что успел увидеть с тех пор, как прилетел.
— Всё меняется к лучшему. Летке, Визак, Таан Чарок, Вейяр… и ещё кое-кто… они проявили большие способности к управлению. Особенно Летке. Он многое знает о том, как управлять тем, что он называет… экономикой. Это не мой конёк, так что я позволяю ему заниматься этим, что позволяет мне работать с больными. Там тоже становится легче. Я думаю, что большинство из них будет жить. Те, кто пережили этот длинный…
Он кивнул.
— Я… хотел бы помочь здесь.
— Сейчас нет ничего, чем вы могли бы заняться.
Печь издала мелодичную трель, и он обернулся. - Ну вот, всё и готово… но чудес я не обещаю.
— Тогда я не и буду их ждать, - сказала она, снова улыбнувшись.
— И никаких разговоров о магазинах во время обеда.
— Почему мы не можем говорить о магазинах?
Он хихикнул. - Нет… я имел в виду… никаких разговоров о делах[2]. Нам обоим было указано прогуляться, так что мы не портить вечер разговорами о делах… войне… или о чем-нибудь подобном.
— Аа… говорить… о магазинах. Я поняла. Хорошо, тогда… мы будем говорить о чём-нибудь другом. Не о магазинах.
— Хорошая мысль.
— Спасибо.
— Скажите мне, майор Кранц, что для вас означают слова „не прерывать ни при каких обстоятельствах“?