Коли на то пошло, предпочтения Кларк тоже.
Она встает, голова склонена, чтобы не врезаться в металлическую накипь на потолке. Под ногами хрустит стекло. Обнаженная переборка за зеркалом масляно блестит во флуоресцентном свете; ребристое серое лицо всего лишь с двумя выдающимися чертами. Сферическая линза, размером меньше ногтя, заботливо скрыта в одном из верхних углов. Кларк вытягивает ее из паза и секунду держит, зажав между указательным и большим пальцами. Крохотный стеклянный глаз. Она бросает его на светящуюся палубу.
Также там есть имя, проштампованное на ребрах сплава: «Хансен Фабрикейшн».
С тех пор как Лени прибыла сюда, она в первый раз видит название бренда, только на плече каждого гидрокостюма красовалось лого Энергосети. Почему-то это кажется странным. Она проверяет световую дорожку, бегущую по всей длине потолка: белая и без каких-либо надписей. Аварийный гидрокс[12] в углу, рядом с люком: дата проверки Минтранспорта, спецификация, но никакой марки производителя.
Она не понимает, следует ли придавать этому какое-либо значение.
Наконец одна. Люк задраен, наблюдение закончилось — даже ее собственное отражение разбито без всякой надежды на поправку. В первый раз Кларк чувствует настоящую безопасность, находясь в брюхе станции, однако не знает, что с ней делать.
«Возможно, теперь я могу чуть-чуть расслабиться».
Она поднимает руки к лицу.
Поначалу Лени кажется, что она ослепла; для глаз без линз каюта становится слишком темной, стены и мебель превращаются лишь в условные тени. Она вспоминает, как постепенно уменьшала освещение в дни после ухода Баллард, погружая во мрак каюту, а потом и каждый уголок на «Биб». Лабин поступал так же, хотя они никогда не говорили об этом.
В первый раз она ставит под вопрос собственные действия. Они не имеют смысла; линзы автоматически компенсируют изменения в уровне окружающего света, постоянно доносят до сетчатки один и тот же оптимальный уровень интенсивности. Зачем жить во тьме, которую даже не воспринимаешь?
Она слегка увеличивает освещение; в каюте становится светлее. Глаза коробит от ярких цветов, выделяющихся на сером фоне. Гидрокс флуоресцирует оранжевым; датчики подмигивают красным, синим и зеленым; ручка на ящике в переборке — маленькое восклицание желтого. Лени уже не помнит, когда в последний раз обращала внимание на цвет; линзы извлекают из темноты даже самые слабые изображения, но весь спектр теряется в процессе. Только сейчас, с зажженным светом, краски вновь властно заявляют о себе.
Ей это не нравится. Здесь они кажутся грубыми и неуместными. Кларк снова вставляет линзы, уменьшает яркость, возвращая обычное мерцание. Переборка затухает до привычного и слабого сине- пастельного цвета.
«Тем лучше. Заодно не стану слишком беспечной».
Через пару дней «Биб» будет кишеть командой. Кларк не хочет привыкать к тому, что придется выставлять себя напоказ.
РИМ
НЕОТЕНИЧЕСКИЙ[13]
Поначалу оно не походило на человека. Даже не казалось живым. Скорее выглядело как куча грязных тряпок, которую кто-то бросил у подножия пилона отеля «Камби». Джерри Фишер и не взглянул бы на него лишний раз, если бы поезд наземного метро не просвистел над головой, выбрав правильный момент, и сегментированные полосы света стробоскопами не ударились о землю.
Он пристально взглянул на это. Глаза, сверкающие в тени, поймали его взгляд.
Джерри не сдвинулся с места, пока поезд не скользнул прочь. Мир снова вернулся к грязноватым приглушенным краскам. Тротуар. Полосы кудзу[14] над дорогой, серые и задыхающиеся из-за постоянных брызг бетонной крошки. От облачных гряд слабо отражались неон и лазеры реклам.
И вот это создание с глазами, куча грязных тряпок, прислонившаяся к столбу. Мальчик.
Маленький мальчик.
Это то, что ты делаешь, когда действительно кого-то любишь. Так любила говорить Тень. В конце концов, малыш мог здесь умереть.
— С тобой все в порядке? — спросил он наконец.
Куча тряпок слегка сдвинулась и захныкала.
— Не бойся. Я тебе ничего не сделаю.
— Я потерялся, — ответил ребенок очень странным голосом.
Фишер сделал шаг вперед.
— Ты — беженец?
Ближайшая зона для беженцев находилась в ста километрах отсюда и хорошо охранялась, но иногда кто-нибудь оттуда все-таки удирал.
Глаза покачнулись из стороны в сторону: нет.
«Хотя что еще он мог сказать? Может, боится, что я отправлю его назад».
— А где ты живешь? — спросил Джерри и наклонился поближе, чтобы услышать ответ.
— В Орландо.
Ни намека на азиатский или индийский акцент. В детстве мать всегда говорила Джерри, что несчастья равнодушны к цвету кожи, но сейчас он уже имел свое мнение на этот счет. Речь мальчика выдавала в нем американца. Не беженец, получается. Значит, скорее всего, его кто-то будет искать.
Что, на самом деле, было слишком…
«Хватит».
— Орландо, — громко повторил Фишер. — А ты действительно потерялся. Где твои мама и папа?
— В отеле. — Грязная куча отделилась от пилона и подшаркнула ближе. — В «Ванкиэтле».
Слова больше походили на полусвист, словно мальчик говорил сквозь забитые пазухи. Может, у него была эта, как его — Фишер поискал слово — «волчья пасть» или еще что-нибудь в этом духе.
— В «Ванкиэтле»? А в котором?
Мальчик пожал плечами.
— У тебя часы есть?
— Потерял.
Ты должен помочь ему, сказала Тень.
— В общем, так, слушай. — Фишер потер виски. — Я живу тут, рядом. Можем позвонить оттуда.
«Ванкиэтлов» в нижней части материка было не так много. Полиция ничего не выяснит. А даже если и выяснит, то они не станут обвинять его. Не за это. Что ему было делать? Оставить мальчика, чтобы того разобрали на органы?
— Я — Джерри, — представился Фишер.
— Кевин.
Выглядел парень то ли на девять, то ли на десять лет. В общем, казался достаточно взрослым, чтобы знать, как пользоваться общественным терминалом. Но было в нем что-то неправильное. Слишком высокий и тощий, он путался в ногах, пока шел. Может, у него было повреждение мозга? Может, он был из тех наномладенцев, с которыми все пошло не так? А может, его мать, беременная, слишком много времени проводила на улице.