Я торопливо повторил ему ту же историю, которую только что рассказал Гидеону, – с момента нашего знакомства с Дэвидом на учебном судне до наших планов принять участие в аукционе по продаже списанных кораблей.

– В общем, меня попросили позвонить тебе, дядя Стюарт, – закончил я. – Что я и сделал…

– Ты правильно поступил, Джим. – Дядя на секунду прикрыл глаза, задумавшись над тем, что услышал. – В общем, мы должны ему помочь. С нашей стороны это долг чести.

– Долг? – не совсем понял я. – Но ведь ты раньше никогда не говорил, что знаком с Дэвидом Крэкеном?

– Да, Джим, я не рассказывал тебе о нем. Давным-давно, когда мы с твоим отцом были еще молоды, была организована экспедиция во впадину Тонга. Мы опустились так глубоко, как нам позволяли прежние жесткие скафандры. Мы искали жемчуг. Жемчужины впадины Тонга!

Он задумчиво покачал головой.

– Да, жемчужины Тонга! И мы нашли их. Но забрать с собой хотя бы некоторые из них мы не смогли. На нас напали, Джим… Я не могу сказать кто, потому что дал слово хранить это в тайне. Возможно, об этом тебе когда-нибудь расскажут сами Крэкены. Так вот, нас стали тащить глубже и глубже, на ту глубину, давления которой не могли выдержать наши скафандры…

Дядя замолчал, припоминая эту давнюю историю, и неожиданно улыбнулся.

– Мы думали, что с нами все кончено. Но нас спасли. Человеком, который спас меня и твоего отца, был Джейсон Крэкен.

Дядя выпрямился и сел на постели, его взгляд был полон энергии.

– Да, Джейсон Крэкен! Странное имя – и странный человек!

Наверное, я буду прав, если назову его цивилизованным дикарем. Крэкен был груб в общении, носил бороду, но при этом одевался как денди и имел страсть к дорогим и красивым вещам. Он тратил деньги налево и направо, закатывал пышные приемы, но при этом был очень расчетлив в бизнесе. Джейсон занимался продажей жемчуга из впадины Тонга и не имел в этом деле конкурентов – потому что только он один знал, где и как можно добыть этот жемчуг. На то, чтобы держать это в секрете, он потратил целое состояние.

Мы с твоим отцом приобщились к этой тайне. Крэкен спас нам жизнь. Мало того что он рисковал собственной жизнью, спасая наши, он раскрыл нам секрет добычи жемчуга! Почему-то он поверил нам. Мы обещали ему никогда больше не возвращаться во впадину Тонга и никому не рассказывать, где находятся жемчужные банки. И если ему сейчас нужна помощь, дело твоей и моей чести выручить его.

Дядя нахмурился.

– Сам я не смогу прийти к нему на помощь – какое-то время мне еще придется лежать в койке. Кстати, я слег именно после того, как прочитал его письмо. Кроме всего прочего, Джейсон написал, что ему необходимы деньги для покупки боевого корабля. Я смогу выручить его – конечно, у меня нет состояния, но все же… я сделаю это без промедления. Так что ты можешь покупать для него «Касатку», Джим. И еще… Помоги ему так, как помог бы мне.

Дядя снова откинулся на подушку и улыбнулся.

– Вот и все, племянник. Наверное, нам надо заканчивать разговор, а то он будет стоить бешеных денег. Но прошу тебя не забывать, перед Джейсоном Крэкеном мы в большом долгу: если бы не он, ни меня, ни тебя сейчас не было бы на свете.

Мы попрощались.

Находясь под сильным впечатлением от того, что услышал, я повернулся к Дэвиду.

– Все в порядке, – сказал я, оглядывая заполненную людьми комнату. – Дядя обещал помочь. Денег, которые он переведет нам, будет вполне достаточно. И тоща…

То, что я увидел в следующую минуту, заставило меня резко сменить тему разговора.

– Дэвид! – закричал я. – Смотри на тот столик, за которым заполняли бланки!

Дэвид повернулся. Когда мы пошли звонить в Тетис, мы оставили бланки на столе. Сейчас они по- прежнему лежали там, но над ними склонился какой-то человек.

Да человек ли? Он поднял голову, и мы встретились с жутковатым взглядом мерцающих жемчужно- молочных глаз. Это был пришелец из моря – Джо Тренчер.

В ту же секунду он бросился к двери и исчез в заполненном людьми пешеходном тоннеле.

– За ним! – крикнул Дэвид. – Мы должны схватить его, ведь при нем до сих пор могут быть жемчужины!

10

ТЕНЧА ИЗ ВПАДИНЫ ТОНГА

В тот день мы исходили Саргассо вдоль и поперек, но так и не встретили Джо Тренчера.

В конце концов Дэвид, тяжело вздохнув, остановился.

– Бесполезно, мы упустили его. Если хоть раз потеряешь его из виду, то уже не настигнешь.

– Но он должен быть где-то здесь, в городе! Мы должны прочесать все, ярус за ярусом… – не унимался я.

– Нет. – Дэвид сокрушенно покачал головой. – Вполне возможно, что его уже здесь нет. Понимаешь, Джим, он не такой, как мы с тобой. Он мог выбраться через аварийный шлюз и уйти в океан. Мы будем целый месяц обшаривать ярус за ярусом, а он будет плыть за тысячу километров отсюда.

– Ушел в океан? На глубине четыре с лишним километра? Но никакое живое существо не в состоянии

Вы читаете Подводный флот
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×