— Почему вы не пошли в полицию? — спросил Макс. — Почему вы сразу не отправились в полицию, как только нашли его комнату?
— Разве не понимаешь, братишка? — хмыкнул Кристиан. — Их могли задержать за незаконное проникновение. Они ни с кем не хотели делиться информацией. Им хотелось раскрыть «преступление века» самим. А главное — и это действительно главное — они хотят и закончить все сами. С нашей помощью. Поэтому очаровательная девушка сидит тут и соблазняет нас рассказами в стиле Брюса Уиллиса, чтобы мы потанцевали под ее дудку. Верно, мисс Харрис?
— Угу, — сказала няня Бетти, очень довольная собой.
— Так, — Макс зашарил по карманам в поисках мобильного телефона, — я немедленно звоню капитану Коппарду.
— А ирония состоит в том, — продолжал Кристиан, словно не расслышав восклицания брата, — что нам действительно лучше поехать туда самим.
Макс прекратил искать телефон, а Валери осторожно поставила чашку на стол.
— Крис, что за бред вы несете? Полиция…
— Полиция в данном случае только помешает. Вы же понимаете, как они могут все испортить. Адриан к ним не пойдет, не станет их слушаться, а какую бы гениальную операцию ни планировал наш доблестный капитан Коппард, для нас всех в ней отведены роли наблюдателей. Он не позволит нам рисковать, он за нас головой отвечает. Если же Адриан увидит знакомого, можно будет забрать мальчика без лишнего шума и уже после вызывать полицейских. Мы не знаем, где он содержится и как, и стоит чем-то привлечь внимание того психа… Вдруг у него там и вправду бомба?
— Бомба? — жадно спросила Бетти.
— Эксклюзивная информация, милочка. Меняемся на помощь.
— Кристиан, ты спятил, — произнес Макс.
— В таком случае, я спятила тоже. — Валери расправила спину. — Я согласна на эту авантюру, только едемте сейчас же. Макс, ты ведь именно этого хотел. Ты хотел действовать, и ты не слишком доверяешь полиции. Почему…
— Потому что я не хочу рисковать всеми вами, — буркнул Эвершед.
— Но мы не против, чтобы ты нами рискнул.
— Ладно. — Макс потер лоб. — Ладно… Вы правы. Ненавижу сидеть и ждать, и у нас вполне может получиться. Если у нас тут все, как в кино про крутых ребят, то мы и будем действовать, как в кино. Причем быстро. Капитан Коппард обещал вернуться в три, а сейчас уже половина третьего. Через четверть часа нас тут быть не должно.
17
— Ну что? — спросил Кристиан, вглядываясь в сгущавшиеся сумерки.
— Машина на месте, — вполголоса ответил Макс. — Наверное, он там.
Улица была пустынна — погода снова начала портиться, да и обитатели Гарлема не были любителями прогулок по вечерам. Никто из редких прохожих не обращал внимания на здоровенный джип, припаркованный у тротуара на Сто двенадцатой улице, рядом с домом номер тридцать. Да и вряд ли можно было что-либо разглядеть за тонированными стеклами.
После недолгого совещания решили воспользоваться автомобилем Кристиана. Когда добрались до места, номера заляпали грязью — вдруг капитан Коппард принял меры предосторожности и посоветовал патрулям поискать джип. Макс надеялся, что записка, оставленная на кухонном столе, немного придержит полицейских.
Бетти, сидевшая на заднем сиденье рядом с Валери, приоткрыла дверь и еле слышно свистнула. Из-за угла дома номер тридцать выскочила тощая тень и скользнула в машину, оказавшись молодым человеком, одетым в темное.
— Это Бобби, — представила приятеля журналистка. — Ну? Что там творится?
— В ангаре свет, — сообщил Бобби, разминая озябшие пальцы. — Я подобрался к окошку и заглянул внутрь, но ничего не увидел. Запотело изнутри. Вокруг все тихо, можно попробовать войти.
— А где ваш чудо-мальчик с отмычкой? — осведомился Кристиан.
— Ждет около ангара.
— Идем. — Макс бросил быстрый взгляд на Валери, она кивнула, и они вышли из машины, постаравшись не хлопать дверьми.
Мужчины были одеты во все темное, а вот костюм Валери смотрелся вызывающе: светлое пальто, из-под которого виднелся подол алого платья, притягивало взгляд. Образ дополнял черный парик и широкополая шляпа с вуалью — ужасная безвкусица, но она давала слабую надежду, что подделку не опознают хотя бы пару минут.
Вся компания сосредоточенно двинулась к дому номер тридцать четыре, представлявшему собой двухэтажный ангар, где в лучшие его времена была авторемонтная мастерская. Потом она закрылась по неведомым причинам, и здание принадлежало неизвестно кому — может быть, даже городу, только у муниципальных властей до него не доходили руки.
У дверей ангара за выступом прятался еще один молодой человек, лицо которого сложно было разглядеть в темноте — фонари на улице не горели.
— Мистер Джек, человек-отмычка? — насмешливым шепотом спросил Кристиан.
— Он самый, — хихикнул фотограф. — Хотите войти?
— А вы нам откроете ворота? — Макс окинул взглядом здоровенные створки. — Они же заскрипят на весь район.
— Нет, я открою вам дверь, которая находится сбоку от ворот; через нее наш друг и проникает в ангар. — Джек позвенел связкой железок и выбрал нужную. — Вы готовы?
— Да.
— Только помните, вы дадите нам сначала его сфотографировать!
— Сначала мы заберем моего сына и обезопасим себя от психов, — резко сказал Макс, — а потом можете фотографировать сколько угодно.
Больше не пререкаясь, фотограф поманил ударную команду за собой. Они остановились у железной двери, и Джек, ловко подцепив отмычкой язычок замка, приоткрыл створку. Тишина, ни скрипа, ни стука: видимо, тот, кто избрал ангар своим местом обитания, смазал петли. Валери ощутила, как Макс прикоснулся к ее спине, потом сжал ее руку и тут же отпустил. Было страшно, сердце колотилось, и ее не оставляло чувство полного безумия происходящего. Всего сутки назад Валери спокойно валялась на диване, и дела шли паршиво, но не настолько. Все познается в сравнении. Она сглотнула, пытаясь справиться с собой.
— Я не дам тебя в обиду, — шепнул Макс.
Валери ничего не ответила, только кивнула.
— Идем.
Они вошли; свет струился из дальнего конца ангара, большая же часть помещения тонула во мраке. К сожалению, здесь почти не осталось мест, чтобы укрыться, — только несколько остовов машин без колес, словно скелеты динозавров, покоились в бывшей мастерской. Валери сделала первый шаг, второй дался уже легче. Пятно света от нескольких ламп лежало на полу и на паре древних автомобилей, освещая широкую площадку, в конце которой кто-то был. Валери слышала гнусавый напев и щелканье, будто стучала печатная машинка.
Повинуясь знакам Макса, Валери двинулась дальше. Обогнув оказавшийся на пути автомобиль, она наконец увидела то, что было в конце ангара.
Приземистый мужчина возился, прикрепляя роскошный кружевной балдахин над широкой кроватью, смотревшейся в окружающей обстановке дико. Около кровати стояли вазы, полные цветов, и лежали мягкие коврики. Мужчина напевал, и эта песенка, негромкая, нежная, заставила Валери вздрогнуть.
Потом она чуть не закричала: на кровати лежал Адриан. Он спал или был без сознания, или — Валери не хотелось об этом думать — мертв. Во всяком случае, он не шевелился.