— Обманщик! — громко сказал один из алхимиков. — Из-за таких, как он, нас всех считают обманщиками, нас, честных герметических философов и алхимиков!
Эмменс повернулся спиной к нам, его движения стали вновь уверенными и бодрыми, он, что-то насвистывая, мыл руки возле раковины.
— Джентльмены, — обратился он к нам, вытирая руки, — все, что случилось сегодня, ни в коем случае не угрожает жизнеспособности синдиката. На нашей стороне великолепные ученые, огромнейшие авторитеты. Естественно, что я — только один из членов синдиката — не имел полномочий раскрывать наш секрет превращения серебра в золото. Было бы удивительно, если бы я действительно приоткрыл завесу над тайнами тайн, завесу, которую еще никто до меня не смог поднять. Вы оказались более знающими, господин Леволь, чем я думал, ну что ж, это не помешает вашему Французскому банку прогореть в тот день, когда золото синдиката Аргентаурум, золото Стефана Эмменса, дешевое и звонкое, станет доступнее булыжника с мостовой! Вы верите наглым выдумкам Рентгена[24], который якобы открыл всепроникающие невидимые лучи, или безграмотному бреду Стретта, лорда Рэлея[25], который совместно с Рамзаем[26] открыл какой-то там аргон в обычном воздухе, а мне…
— А вам — нет! — сказал Леволь.
— Так! Да будет вам известно, что сам Менделеев… кажется, его авторитет после открытия периодической системы для вас закон… сам Менделеев ждет от науки о взаимных превращениях металлов решения загадки периодической законности элементов!
— Мне кажется, что не в ваших интересах упоминать имя великого ученого, — сказал я. — Дмитрий Менделеев смеется над вашей попыткой доказывать возможность превращения элементов продажей золотых слитков, которые неизвестно откуда взялись! Вот что он пишет, мистер Эмменс, послушайте, — и я раскрыл журнал и прочел, медленно переводя с русского: — «…то, что опубликовал Эмменс, страдает в четырех отношениях, оно повторяет старое сомнение, секретничает, явно отвечает гешефту и страдает с опытной стороны… Толкования тонут в массе старых бредней, доказательства неубедительны, а секрет и гешефт очевидны…»
Наступило молчание.
— Это написал сам Менделеев? — осторожно спросил Эмменс.
— Можете убедиться. — Я протянул Эмменсу журнал.
— Ах, так это на русском языке! — обрадовано воскликнул он. — Да его никто не знает!
— После открытия Менделеевым периодического закона русский язык — язык химиков, — ответил я.
— Но я вообще не уверен, что вы сами знаете русский язык!.. — отпарировал Эмменс. — Это мне напоминает известное положение, господа, сложившееся в средние века, когда некоторые алхимики публиковали свои собственные исследования как переводы, показывая невежественному издателю какую- нибудь древнюю еврейскую или греческую рукопись… Это обман! Прощайте, мои коллеги, прощайте! — бросил он на ходу алхимикам.
Эмменс накинул сюртук и быстро вышел. Совершенно неожиданно на меня с Леволем набросились наши бедняги алхимики. Все происходящее заставило их переживать гораздо сильнее, чем думал Леволь.
— Так вы считаете, что этот обманщик, выдававший себя за адепта, позорит нашу науку?
— Великое Делание возможно!
— О, утраченные рукописи древних, если бы они заговорили!..
— Да, да, все дело в утраченных рукописях… Господа, я верю, что в письме Изиды к сыну Гору…[27]
— Совершенно верно! И Планискампи и Филалец упоминают о нем!
— Сколько веков смеются над нами!..
— Спокойно! — обратился к разбушевавшимся алхимикам Леволь. — Мой друг Юстус, насколько я сегодня понял, гораздо лучше знает алхимию, чем обычные химики. Он ответит вам, господа. И пусть сегодня торжествует химия, но завтра, если на то будет желание судьбы, алхимия… Не нужно так волноваться!..
— Да что знает этот желторотый! — хрипло крикнул один из алхимиков. — Этот птенец! Если бы он сам мог читать…
— Я читал письмо Изиды… — сказал я, — и, скажу по совести, мне было грустно разбивать последние надежды этих фанатических стариков.
— Он читал письмо Изиды к сыну Гору! — закричали алхимики. — Слушайте, слушайте!
— Да, письмо Изиды! — повторил я.
И наступила неожиданная и глубокая тишина.
— Но это письмо было в библиотеке одного духовного лица, — тихо заметил один из алхимиков.
— Да, — подтвердил я, — оно хранилось в библиотеке Маврикия Ле-Телье, архиепископа Реймского…
— Пока солдаты Испании не разграбили библиотеку и не похитили рукопись…
— И все-таки я читал ее, эту рукопись, — повторил я.
— Так о чем там? Там раскрыт секрет Великого Делания?
— Да и нет!
— Говорите! Скорее! Это последняя наша надежда!
— Ну что ж, там говорится, как делать золото…
— Золото!.. — пронесся шепот.
— Да, золото, но этот секрет хорош для египетских богинь, а не для нас, простых смертных. Богиня Изида рассказывает сыну Гору, как она требовала у Амнаила, обитателя первого неба, раскрыть тайну превращения серебра в золото… Перед раскрытием тайны Амнаил заставил Изиду произнести страшную клятву в том, что, кроме возлюбленного сына, она никому ее не откроет, и объявил: как от человека рождается человек, от льва — лев, от пса — пес, так от золота…
— Ну!!! — одной грудью выдохнули алхимики.
— …так от золота рождается золото! Вот и вся тайна богини Изиды!
— Не верю! — громко сказал один из алхимиков и, скрестив руки на груди, вышел вперед. — Откуда ты знаешь сокровенные документы алхимии? Откуда ты? Кто ты такой?
— Юстус Амедео Меканикус, — сказал я, немного робея.
— Меканикус?! — раздались голоса. — Потомок великих адептов?
— Ты из нашей породы! И ты изменил?
— Он сам доказывает, что письмо Изиды подложное! — хрипло сказал один из алхимиков. — Смотрите на него, потомка славных алхимиков, адептов, владевших Красным камнем. Он говорил нам, что лев рождает льва, что пес — пса, а сам он — пес, завершивший поколения львов!.. Идемте отсюда!
Алхимики завернулись в рваные плащи и нестройной группой вышли из лаборатории.
— Я не знал, — сказал мне Леволь, — что ты имеешь отношение к алхимии… Но что это за журнал, который придал тебе столько сил?
— Это? «Журнал журналов».
— «Журнал журналов»? Брось шутить! Нет такого названия.
— Я не шучу, это русский журнал. Он так и называется «Журнал журналов и Энциклопедическое обозрение». В нем я нашел статью об Эмменсе.
— Позволь-ка мне этот журнал! Я верну его…
Леволь подошел к зеленой ширме и отодвинул ее к стене. В глубоком простенке, скрытом ширмой, за маленьким столиком сидел писец в чиновничьем мундире. Когда я подошел, он торопливо собирал листки, испещренные стенографическими значками.
— Вам все удалось записать? — спросил стенографиста Леволь.
— Да, все, — ответил тот.
— Присоедините к делу Эмменса этот журнал и распорядитесь, чтобы был приготовлен перевод вот этой статьи господина Менделеева…
Чиновник раскланялся и вышел в ту дверь, которую прикрывала ширма.