Сжатая информация обычно более наглядна, но при этом некоторые детали неизбежно теряются.
Подчеркну еще раз особенности использованного метода: я не спрашивала моих ии., каковы их мнения о сходстве/различии ИЦ, написанных на карточках. Я предложила им сделать нечто очень простое: положить в одну стопку то, что им представляется сходным, и в разные — то, что им представляется различным. Согласитесь, что это много проще, чем отвечать на вопрос:
Обратите внимание на то, что увеличение количества предъявляемых слов, равно как и увеличение числа ии., не помешает нам воспользоваться предложенным методом разложения карточек на классы и представлением результатов в виде матрицы сходства.
Однако, если я захотела бы даже одного и. спросить о сходствах и различиях не шести ИЦ, а сразу 50, то любой из информантов немедленно бы запутался. Тем более что слов, указывающих на цвет, в русском языке заведомо более 100! Сколько же их?
Собственно, мы не можем в точности сказать, сколько в русском языке (равно как и в английском, французском и т. д.) таких слов: ведь в любой момент можно придумать новое слово, обозначающее какой–либо особенный оттенок — вспомните гоголевский фрак цвета
Любопытно задаться двумя следующими вопросами:
• 1) Каковы представления ии. о сходстве и различии слов–цветообозначений, указывающих на разные нюансы цвета, например: как они понимают слова типа
• 2) Какую роль в категоризации слов–ИЦ выполняют слова, указывающие на так называемые 'основные цвета', — выше мы о них уже говорили. Выполняют ли они роль 'кристаллизующих центров' при классификации прочих ИЦ? Иначе говоря, можно ли наблюдать, так сказать, 'в действии' традицию, согласно которой определенные цвета в русском культурном обиходе мы называем 'основными'?
Чтобы ответить на эти вопросы, я провела серию из нескольких экспериментов. В данной книге я опишу кратко только два из них. Более детальное представление о психолингвистических экспериментах со словами–ИЦ вы сможете составить, обратившись к кн.: (Фрумкина, 1984).
Этот эксперимент состоял из двух серий.
В первой серии было предъявлено 98 карточек с названиями ИЦ, среди которых не было слов, указывающих на 'основные' цвета.
Во второй серии предъявлялось 110 карточек со словами (см. табл. 1) — это были те же 98 ИЦ, что и в первой серии, и к ним были добавлены еще 12 ИЦ, которые принято называть 'основными'. Я предполагала, что этот эксперимент позволит ответить на вопрос о том, выступают ли 'основные' ИЦ как своего рода 'центры кристаллизации'.
Под 'центрами кристаллизации' я понимала вот что. Представьте, что вам дали 15–20 цветных фотооткрыток с изображениями фруктов, овощей и ягод и три черно–белые карточки: на одной — контурное изображение малины, на другой — яблоко, на третьей — тоже контурно изображена морковка. Затем вам предложили разложить (т. е. расклассифицировать) эти открытки по вашему усмотрению.
Таблица 1
Список слов–цветообозначений
1. Аквамариновый | 38. Коралловый | 75. Розовый |
2. Алый | 39. Коричневый | 76. Рубиновый |
3. Аметистовый | 40. Кофейный | 77. Рыжий |
4. Антрацитовый | 41. Красный | 78. Рябиновый |
5. Апельсиновый | 42. Кремовый | 79. Салатовый |
6. Багровый | 43. Кровавый | 80. Сапфировый |
7. Багряный | 44. Кумачовый | 81. Свекольный |
8. Бежевый | 45. Лазурный | 82. Свинцовый |
9. Белесый | 46. Лиловый | 83. Серебристый |
10. Белый | 47. Лимонный | 84. Серый |