– Довольно! – перебила ее пожилая женщина. – Я не хочу больше слушать эту ложь. Где моя внучка? Я хочу познакомиться с ней. Мне не терпится посмотреть, какого ребенка ты воспитала без отца. Сейчас дети уже не так уважительно относятся к родителям, как раньше. И если Лусио был…

– Беки очень хорошо воспитана, – на этот раз перебила Кирсти. Ее взбесило то, что мать Лусио усомнилась в ее воспитательных способностях. – Сейчас она плавает. Пойду позову ее.

– В этом нет нужды, я иду сама. – И они вместе направились к бассейну. – Она хорошо плавает, – заметила Бонита.

Кирсти кивнула.

– Пошла в отца.

– Она точно пошла в Лусио, – в голосе женщины звучала такая гордость и уверенность, что Кирсти не стала спорить. В этом не было смысла. Бонита Мастертон была уверенной в себе женщиной. Отец Лусио, спокойный англичанин, никогда ей не перечил. С ним-то как раз у Кирсти всегда были хорошие отношения.

Она вспомнила день их знакомства. Лусио привез ее к родителям, и его мать, изучив Кирсти, пришла к выводу, что она не подходит ее сыну.

– Ты слишком молода и хороша собой, – сказала Бонита, оставшись с Кирсти наедине. – Ты помешаешь Лусио добиться успеха. Он будет летать в облаках вместо того, чтобы думать о деле. Я хочу, чтобы вы порвали отношения.

Кирсти не стала спорить с ней. Она была еще слишком молода – всего семнадцать лет, однако и делать то, что говорила Бонита, она не собиралась. Удивительно, что сейчас Бонита поменяла свое мнение. Тогда она была, конечно, рада их разрыву, но сейчас, узнав о существовании пятнадцатилетней внучки, во всем обвинила Кирсти.

Когда Беки увидела Кирсти, она радостно выдохнула:

– Мне так нравится этот бассейн, мам. Лучший, который я видела.

Кирсти улыбнулась, но потом ее сердце сжалось при мысли, что нужно знакомить дочь с этой трудной женщиной.

– Беки, я бы хотела, чтобы ты познакомилась со своей… бабушкой.

Ей стоило большого труда произнести это слово.

Беки была поражена. Бонита также молча смотрела на нее. Казалось, прошла вечность, прежде чем Беки улыбнулась.

– Я не знала, что ты живешь здесь. Папа не говорил, что познакомит нас, – и она протянула руку.

Пожилая женщина немедленно отреагировала и взяла руку Беки в свои.

– Рада познакомиться с тобой. Мне жаль, что мы встретились только сейчас.

– Мне тоже жаль, – к удивлению Кирсти, произнесла Беки. – Мне всегда было интересно познакомиться со своим отцом, а вот о его родителях я как-то не думала. А дедушка у меня есть?

Бонита кивнула.

– Ты бы хотела с ним познакомиться?

– Да, конечно, – Беки с готовностью кивнула и посмотрела на Кирсти, как бы спрашивая, присоединится ли она к ним.

Кирсти постаралась изобразить счастливую улыбку, и они втроем пошли к небольшому домику.

– Почему ты мне о ней не говорила? – шепотом спросила Беки, когда Бонита прошла немного вперед.

– Я не знала, что она живет здесь, – ответила Кирсти. – И, честно говоря, мы не ладили с ней еще в Англии.

– Ко мне она, кажется, хорошо настроена. Я так рада, что у меня появилось столько членов семьи.

Войдя в дом, Бонита познакомила Беки со своим мужем.

– Джордж, твоя внучка желает с тобой познакомиться.

– Моя внучка? – со слезами на глазах медленно повторил он. – Я уже думал, что не дождусь этого момента. Подойди ближе, дитя. Дай мне посмотреть на тебя.

Кирсти обеспокоено смотрела на Джорджа – он сильно постарел и выглядел больным. Она помнила его высоким, сильным мужчиной. Сейчас Джордж выглядел плохо, а в углу комнаты Кирсти заметила кресло- каталку.

Беки с готовностью подошла к нему и поцеловала в морщинистую щеку.

– Привет, – взволнованно произнесла она.

Он нежно взял ее руки в свои, как это недавно сделала Бонита. Кирсти подумала, что, наверно, будет лучше оставить их наедине. Но Джордж вдруг протянул ей руку:

– Рад снова тебя видеть, Кирсти. Ты совсем не изменилась и остаешься такой же прекрасной. И у тебя замечательная дочь. Спасибо, что привезла ее к нам.

Глава десятая

Лежа на кровати в своей комнате, Кирсти старалась привести мысли в порядок. Эти мысли не давали ей покоя. И зачем только она позвонила тогда Лусио?

Внезапно Кирсти почувствовала, что в комнате есть еще кто-то. Она открыла глаза и увидела рядом с кроватью Лусио.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату