отца и даже больше того – им предстоит встретиться уже сегодня вечером.

Беки в любую минуту могла вернуться из школы, и сердце Кирсти бешено билось в груди. Она бесцельно провела день, перепоручив все дела своему помощнику, сославшись на сильную мигрень.

Кирсти управляла компьютерной фирмой, не выходя из дома. Только так она могла работать и одновременно присматривать за Беки. И у нее это хорошо получалось. Но сегодня она совершенно забыла о работе. Мысли путались в голове.

У нее не было сомнений, что Беки обрадуется новостям и будет с нетерпением ждать встречи с отцом, которого никогда не видела. Однако Кирсти чувствовала волнение. Лусио настолько богат и знаменит, что она боялась – он попытается просто купить любовь дочери, завалив ее подарками. Личное время он не будет ей посвящать, в этом Кирсти была уверена. Может быть, только сначала, но потом он снова уйдет с головой в свой бизнес. Деньги были для него смыслом жизни.

Конечно, он жертвовал деньги на благотворительность. Кирсти читала об этом в газетах, которые называли его очень щедрым мужчиной. Но Лусио ведь мог себе это позволить. Это не то что отдать последний цент голодному ребенку. Суммы на пожертвования никак не отражались на его состоянии.

Понимая, что ее волнение ничем не поможет дочери, Кирсти попыталась успокоиться. Это счастливый день для ее дочери, значит, она тоже должна быть счастлива. Она приняла душ, до блеска расчесала волосы, надела светло-зеленый костюм.

Вскоре Беки вернулась из школы.

– Хорошо выглядишь, мам. Куда-то собираешься?

Кирсти обняла дочь.

– Мы обе сегодня поедем в одно место, но сначала мне надо с тобой поговорить.

Когда Кирсти закончила, в глазах Беки заблестели слезы.

– Я наконец-то увижу своего отца, да? Расскажи мне, какой выглядит, расскажи мне все о нем!

Но что Кирсти могла рассказать? Ведь она жила с Лусио всего несколько месяцев. Сейчас он совсем другой человек. Она помнила его еще юнцом, а сейчас это настоящий мужчина.

Ей было любопытно, почему он до сих пор не женился. Может, считает, что все девушки любят его деньги, а не его самого? И она могла понять это. Лусио создавал впечатление, что деньги для него важнее всего в мире. Если подумать, у него, должно быть, такая скучная жизнь… Впрочем, что его жалеть? Он сам выбрал этот путь.

Когда роскошная машина Лусио подъехала к их дому, у Беки расширились глаза от изумления.

– Ого, мам, он, наверно, очень богатый! Здорово! Будет что рассказать девчонкам в школе!

Тебе еще предстоит увидеть его дом, подумала Кирсти.

Около дома, принадлежащего ее отцу, у Беки пропал дар речи, а войдя внутрь, она просто растерялась.

Их проводили в ту же комнату, где вчера состоялся разговор Кирсти и Лусио. Он заставлял их ждать, и это только больше разозлило и так взбудораженную Кирсти. Он ведь так хотел увидеть дочь! Но почему-то даже не вышел встретить их. Казалось, Беки совсем об этом не думала. Она ходила по комнате, все рассматривала и трогала, не переставая изумляться. Дочь была так взволнована, что Кирсти перестала сердиться.

– И это все принадлежит моему отцу? – спросила девушка почти шепотом.

– Да, ему.

Они не слышали, как он вошел в комнату. Кирсти повернулась, но он смотрел только на Беки. А она – на него! Они были так похожи друг на друга! Не удивительно, что Кирсти так и не смогла забыть его. Дочь служила ей постоянным напоминанием о Лусио.

Она наконец смогла собраться с мыслями и произнесла:

– Лусио, это Беки. Беки, – ее глаза внезапно наполнились слезами, – познакомься со своим отцом.

Не двигаясь с места и не произнося ни слова. Беки изучала отца.

Они оба молчали, просто рассматривая друг друга и недоумевая, почему провели вес эти годы вдали друг от друга. И Кирсти вдруг остро почувствовала, что в этом только ее вина.

Какая же она эгоистка! Лишив дочь отца, сделала ей только хуже. И как сложатся их отношения теперь? Беки в таком возрасте, когда все принимался слишком близко к сердцу. Кирсти только надеялась, что их встреча пройдет хорошо. Беки так мечтала иметь отца, настоящего отца, и эта мечта стала явью. Но как поведет себя Лусио?

– Ребекка.

Кирсти нахмурилась. Ребекка? Никто не называл так ее дочь. Беки это не нравилось.

Он широко раскрыл объятия. Кирсти затаила дыхание.

Прошла целая вечность, прежде чем ее дочь медленно, осторожно, не отводя от него взгляда, шагнула в мужские объятия.

У Кирсти в горле встал ком. Она думала, что этот момент никогда не настанет. Почему-то считала, что между ними обязательно возникнет неловкость. А получилось, что Беки готова принять отца.

Лусио молча обнимал Беки, его глаза были закрыты. Несомненно, это был трогательный для него момент. Когда он наконец отпустил дочь, Кирсти заметила, что он быстро смахнул навернувшиеся слезы.

– Добро пожаловать в мою жизнь, – тихо сказал он. – Нам необходимо побыть вдвоем, Ребекка, узнать друг друга. Как тебе мысль провести летние каникулы в моем доме в Испании?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×