Жизнь трудна, женщины стоят дорого, И детей легко зачинать (фр.).

95

Завтрак на медвежьей шкуре (фр.).

96

Я американский гражданин (лат).

97

Достойные сожалений не испытывают (лат.).

98

«Порнография пушкинской плеяды» (англ.).

99

«Батюшка Фрейд и матушка Москва» (англ.).

100

«Эротическая запятая в поэзии Набокова» (англ.).

«Mystic Comma» переводится как «мистическая/таинственная запятая». — Прим. golma1.

101

Среде (фр.).

102

Сударь (пол.).

103

Из России с любовью (искаж. англ.).

104

Мировоззрение (нем.).

105

Господин (суах).

106

Внимание, друзья! (пол. и исп.)

107

Семье Пеликановых с (фр.).

108

Чрево Москвы! (фр.)

109

Я принес вам подарки (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату