ему в голень. В конце концов, любой ущерб, который ты наносишь противнику, даже минимальный, — очко в твою пользу. Крепко сжав челюсти, я ощутил железистый привкус крови... рот забит шерстью... Гадость какая!
Рассвирепевший вервольф пытался меня стряхнуть. Посмотрим, кто кого... Поднявшись во весь рост, я схватил волосатую руку и классическим приемом дзюдо перекинул монстра через плечо. Он ударился о пол, как мешок, заполненный влажными газетами, рекламирующими цемент, и тут же стал делать судорожные попытки встать. Что это он так вылупился... глядит мне прямо в глаза... Ну когда же все это кончится, не унялся еще?
Сильно дернувшись, оборотень, как мне показалось, стал вдруг как бы расплываться, таять... Все дело, видимо, в ранении на ноге, оно повлекло за собой какие-то странные изменения в его облике: шерсть сползает, обнажается кожа, челюсть укорачивается, исчезают клыки, уши становятся круглыми и розовыми...
Сдерживая дыхание, я вглядывался в своего врага... Наконец меня осенило — вспомнил легенды: человек, укушенный вервольфом, сам становится оборотнем... Так, может быть, и для того, чтобы вылечить оборотня, достаточно его укусить? Ну и чертовщина!
Охваченный ужасом, трансформирующийся оборотень попытался сбежать, но я поймал его. Пряча от меня физиономию, он, кажется, напрягался вовсю, пытаясь остановить превращение. Но это необратимо... Скоро подо мной оказался... обнаженный мужчина! Ну и выражение лица — прямо школьник, сбежавший с уроков!
— Как, неужели я вылечился? — радостно возопил он. — Все равно что вернулся из кошмарного сна!
Ага, злодей, теперь ты будешь рассказывать мне сказки?! Мои чувства, наверно, отразились на лице — он внезапно побледнел.
— Вы мне не верите, офицер? — Он изобразил слабенькую улыбку.
Откуда это он узнал, что я полицейский? Значит, помнит все свои действия в то время, когда был оборотнем!
— Не надо было попадаться, парень! — И я вложил в удар всю свою силу. — Подыхай, убийца!
Нос его съехал к уху, голова дернулась, изо рта выпали окровавленные зубы; он замер на полу... Что ж, получил по заслугам. Повернувшись, я перепрыгнул через канат и побежал к застывшей пожилой леди. Но тут из самого сердца эфирного вихря взметнулось что-то темное — и все затихло. У меня засосало под ложечкой — «Заклинание полета» потеряло свою силу... Отель падает...
Еще несколько шагов — и я добрался до леди. И тут же на меня накатило безумие: перед моим мысленным взором замелькали сцены из прошлой жизни... кадры из кинофильмов, телевизионной рекламы, отрывки из спектаклей... Глаза ее, полные ужаса, наблюдали за мной... Стараясь удержать колеблющийся рассудок, я проталкивался к ней через дикий хаос, сквозь строй фантастических видений: сцены из истории... карикатуры из мультфильмов... чего тут только не было! Но я упорно делал шаг за шагом... Добраться до нее — или умереть! Сердце бешено билось... Кожа вдруг болезненно стянулась, стали менять положение кости, отрастать волосы... О Господи Иисусе, я превращаюсь в оборотня!
По залу мчались какие-то призрачные велосипедисты... Я бросился вперед, из последних сил сопротивляясь космическому энергетическому шторму. Меня чуть не разорвало на части, но я все же ухитрился нацепить медный браслет на ее запястье... «Домой! — приказал я отчаянным мысленным воплем. — Домойдомойдомой!»
И старая леди исчезла, забрав с собой пространственный вихрь. Из-за всполохов эфирных ветров я потерял равновесие и рухнул на мраморный пол. Победа! Чикаго спасен! Победа! Ура! Однако ликование мое постепенно испарялось: в полу появились трещины, развалилась будка билетера... Проклятый отель, громыхая и сотрясаясь, набирая скорость, всей тяжестью падал вниз. Что ж, я всегда знал: когда-нибудь моя работа убьет меня. А такая смерть... будет хотя бы быстрой.
Нет, минуточку! Ведь здесь проводился конгресс по оккультным наукам... Ощутив прилив энергии, я огляделся по сторонам. Теперь, когда лунный камень исчез, стали видны шкафчики с магической утварью, протянувшиеся вдоль противоположной стены. Вот только пол пляшет под ногами... Стараясь сохранять равновесие, я обследовал содержимое шкафчиков: кристаллические шары... книги... пирамиды, ножи... карты Тарот, дискеты... а вот и коврики! Но я давно уже лишился темных очков, а без них как узнать, какой настоящий, а какой — подделка? Набрал полные легкие воздуха и выкрикнул «Заклинание власти», перекрывая треск ломающегося бетона. Лежащий в самом низу коврик чуть шевельнулся... Или показалось? А может, и нет! Я выдернул его, не заботясь о том, что остальные коврики попадали на пол.
Рухнула дверь, вылетели окна — ворвались ледяные порывы ветра, пошла разрываться арматура... Выбираясь из обломков бетона, я продолжал поиски. Вот целая коллекция великолепно орнаментированных кинжалов, — надеюсь, они чистые... Сделав на ладони зигзагообразный надрез, я сжал кулак, чтобы капли крови падали на коврик.
— 'Одну для ткача...' — Кап... — «Одну для художника...» — Кап... — О, черт, что там дальше? Ага, вот: — «Одну для тебя...» — Кап... — «И три для меня». — Кап, кап, кап.
Все на месте, как было... стою себе... Здание уже разрушается на части... Я гневно топнул ногой по коврику:
— Лети, черт тебя побери!
Тканое полотно вдруг напряглось, подпрыгнуло и зависло на уровне колен. Схватив другой коврик, я крепко обвязал им талию. О Боже, кажется, сработало!
Занавески объяло пламенем, неизвестно откуда взявшийся стальной стержень проткнул и разрушил стену, приблизившуюся ко мне на опасное расстояние...
— А ну, вынеси меня отсюда!
Мягко колыхаясь, коврик стал подниматься как по ступенькам.
— Давай прямо в окно! — распорядился я. — И не надо тратить конский волос!
Мы двинулись. Посыпались осколки стекла — и я оказался в черном, усеянном звездами небе. Когда коврик набрал скорость, я пожалел, что со мной нет Ренолта — такой полет не оставил бы его равнодушным. А коврик я решил назвать Бегунком. Держась за свой импровизированный ремень безопасности, наблюдал, как падает здание: обломки вновь соединились, и вся десятиэтажная громадина понеслась к земле... Черт! Неужели на аэропорт О'Хара? Или на Чикаго?
«Нет, милый!» — вдруг услышал я.
Джесс?!
«А кто же еще, милый?»
В голове у меня все перемешалось... Наш мысленный разговор продолжался.
«Как я счастлив, Джесс!»
«Я тоже очень люблю тебя. И спешу сориентировать в текущих событиях. Тина и Рауль жезлами отвели эту чертову домину подальше от населенных пунктов».
«Молодцы! Куда?»
Джесс сообщила и это, и я, наконец успокоенный, поудобнее устроился на своем коврике. Меня ожидает захватывающее зрелище — вид крушения с этакой высоты... За мчащимся вниз отелем тянулся, как за кометой, огненный хвост. Здание, как нож, вошло в облака, с оглушительным треском развалилось надвое, и две огромные каменные глыбы продолжали стремительное падение.
То, что осталось от отеля, врезалось точно в центр Хадлевилла, штат Западная Виргиния, превратившись в семьсот миллионов эргов чистой лучистой энергии. Ослепительная вспышка — исчезли дома, магазины... Страшной силы толчок — затряслась земля, задрожал воздух... От места удара светлыми зигзагами расползались в земле трещины... Находившиеся неподалеку Аппалачи, миллионы геологических лет хранившие неподвижность, заплясали, но устояли — цепной реакции не последовало.
Схватившись за бахрому своего Бегунка, я медленно плыл по волнам сотрясающегося воздуха навстречу драгоценной жизни... Казалось, эти бешеные вибрации будут длиться вечность... Но вдруг все успокоилось... Это означало только одно: штаб врага уничтожен; вокруг его могилы воцарилась, как и положено, вечная тишина.
Эпилог
Больше мы никогда ничего не слыхали о «Свисте крестолунного стилета». После того как Тина