Гильом – автор книги «О состоянии сарацин после возвращения из Сирии короля Людовика» (т. е. после 1254 г .), монах доминиканского монастыря в Акре (М.).
20
В рукописях пишется различно: Баудорк-Дар, Бендок-Дар и т. д. Египетский султан Бейбарс Бунду кдари (1260—1277).
21
Какие это четыре азбуки, остается не разъясненным в книге. Предполагали, что это китайские, уйгурские и арабские письмена, четвертыми могли быть тибетские. Однако более вероятно, что Марко Поло считал отдельно две формы одних и тех же письмен (И. М.).
22
В некоторых текстах – 27 лет.
23
Это имя и все следующие настоящей главы в рукописях пишутся очень различно, например: Болгара, Болана, Балгана, Болгана, Болкара, Рогальра (?), Балгамас. Царица Булган-хатун, жена ильхана Аргона (Аргуна), монгольского владетеля Персии (1284—1291), скончалась 7 апреля 1286 г .; в невесты Аргону была послана из Китая Кукачин, происходившая из того же племени, что и покойная. Послы с невестой прибыли уже после смерти Аргона (И. М., Б.).
24
В одной из рукописей добавлено: «к королю английскому» (И. М.).
25
В других рукописях – «на два года» (И. М.).
26
Речь идет о Суматре.
27
В одной из рукописей – «восемь человек» (И. М.).
28
Киату (Ахату, Кокату и т. д.) – ильхан Гайхату (1291—1295), брат и преемник Аргона (Б.).
29
Царевна происходила из династии Сун, господствовавшей в Южном Китае до его завоевания Хубилаем, оконченного в 1280 г . Название страны пишется и произносится различно: Манги, Манджи, Мандзи, Манжи, Манзи. Марко Поло под названием Манзи, противопоставляя его Катаю (Северному Китаю), обычно понимал территорию завоеванного Хубилаем Южного и Центрального Китая (бассейн средней и нижней Янцзы) (М).
30
В одной из рукописей так определены границы Малой Армении: «На юг обетованная страна (Палестина) подчинена сарацинам. На север туркоманы, что зовутся караманами (турки); на северо-восток Кайсария (Кайсери), Севаст (Сывас) и многие другие города, подчиненные татарам: на запад море, по нем идут в христианские страны…» (И. М.).
31
Под Туркменией Марко Поло или Турцией Гайтона (Хайтона) следует понимать государство, основанное в Малой Азии турками-сельджуками и в то время находившееся в вассальной зависимости от персидских монголов (Б.).
32
В рукописях варианты: Комо, Койне, Гойно, Гомо; Кассери, Кассерия, Кассори; Севасто, Себаста и др. (И. М.).
33
Ардзинга, Ардзинога, Арсинга, Арчинган, т. е. Эрзинган (Эрзинджан) (И. М.).
34
Бокаран – шерстяная ткань.
35
Аржирон, Ардзирон – Эрзурум; Дарзизи, Ардзичи, Арзис – Арджиш (Эрджиш) (И. М.).
36
Мосул (Мансул, Мезюль, Монсул и т. д.) в среднем течении Тигра – город в Месопотамии (современный Ирак). Государство Мосул было завоевано монголами в середине XIII в.
37
В одной из рукописей вместо судов стоит: «верблюдов» (И. М.).
38
По-видимому, у Марко Поло речь идет либо о Давиде VII Улу, который правил страной в 1247—1270 гг., либо о внуке царицы Тамары Давиде Наринй, грузинском царе (1247—1293), который в 1259 г . стал во главе восстания против монголов, а после его подавления, в 1260 г ., нашел убежище в Западной Грузии